Traducción generada automáticamente
Shot In The Head
Weekend Nachos
Disparo en la Cabeza
Shot In The Head
Estás en el escenario, te estás divirtiendoYou're on stage, you're having fun
Tienes fans, crees que has ganadoYou've got fans, you think you've won
No tengo envidia, estoy jodidamente asqueadoI'm not jealous, I'm fucking disgusted
Tu actitud no puede ser confiableYour attitude cannot be trusted
17 años y en la cima del mundo17 years old and on top of the world
Un perdedor un minuto, al siguiente estás cagando oroA loser one minute, next you're shitting gold
Eres un producto de la máquina de hype del foroYou're a product of the messageboard hype machine
Eres el sabor de la semana en una escena retrasadaYou're a flavor of the week in a retarded scene
Te dispararé en la cabeza en tu show agotadoShoot you in the head at your sold out show
Te dispararé en la cabeza y la escena sabrá que vives y respiras como todos los demás, hijo de putaShoot you in the head and the scene will know that you live and you breathe just like everyone else, motherfucker
Disparo en la jodida cabezaShot in the fucking head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weekend Nachos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: