Traducción generada automáticamente
Le Mauvais Oeil
Weeping Birth
El Mal de Ojo
Le Mauvais Oeil
En oscuros movimientos de rabia y pura negaciónEn d'obscures mouvements de rage et de pure négation
Remolinos dolorosos agitan en mi interior. De su agitaciónDe douloureux remous tempêtent en mon sein. De leur agitation
Movido por el odio y la sed de venganzaMue par la haine et la soif de vengeance
Nacerá el fuego que castigará tu impertinenciaNaîtra le feu qui punira ton impertinence
Mi sangre derramada fuera de mi cuerpoMon sang s'étant écoulé hors de mon corps
Tras trazar símbolos ocultos de poder y muerteTraçant d'occultes symboles de puissance et de mort
Las marcas eternas de mis siniestras mutilacionesLes marques éternelles de mes sinistres mutilations
Desatarán iras y cósmicos rayos que te derribaránDéchaîneront colères et cosmiques foudres qui te terrasseront
No ser y absurdoNon-être et absurdité
Encarnados en tiEn toi incarnés
Tu no luz especular satíricaTa non lueur spéculaire satyrique
Atrae mi venganza tiránicaT'attire ma vengeance tyrannique
¡Llamo a la Muerte a mí!J'appelle à moi la Mort!
Mi corazón desgarradoMon cœur déchiré
Mi cuerpo mutiladoMon corps mutilé
Tanto mi sustancia pensante como extendidaTant bien ma substance pensante qu'étendue
Gritan por tu pérdida y tu alma caídaHurlent ta perte et ton âme déchue
¡Llamo a la Muerte a mí!J'appelle à moi la Mort!
Ante la caída de lo inatacableDevant le déclin de l'inattaquable
Ante la caída de lo pretendidamente indestructible...Devant la chute du prétendu indestructible...
¡Llamo a la Muerte a mí!J'appelle à moi la Mort!
Que los rayos despierten y se eleven en toda su longitudPuissent dès lors les foudres s'éveiller puis de toute leur longueur se dresser
Iluminando cielos y llanuras, ocultando la luna y sus pálidos rayosIlluminant cieux et plaines, masquant la lune et ses pâles rayons
Para luego caer con un grito resonando a través de tierras y maresPuis s'abattre en un hurlement faisant raisonner à travers terres et mers
Y cavando en ellas el cráter que será tu tumbaEt creuser en elles le cratère qui sera ton tombeau
¡Llamo a la Muerte a mí!J'appelle à moi la Mort!
Así fueron pronunciadas mis palabras, que la tierra gruñe y el viento aúlla ahoraAinsi furent mes mots prononcés, que la terre gronde et le vent hurle à présent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weeping Birth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: