Traducción generada automáticamente
A Painting Of Raven And Rape
Weeping Birth
Un cuadro de cuervo y violación
A Painting Of Raven And Rape
Sombra caída a través de eones de tiempoFallen shadow through eons of time
Más allá de mi trono de cráneo resuenan mis lamentos olvidadosBeyond my skull throne resonate my forgotten whines
Cuando la carga de las edades lentamente resquebraja mi almaWhen the burden of ages slowly fissures my soul
Hundido en la miseria del olvido, desesperadamente se arrastraSunk into oblivion misery desperately crawls
Arrodillada ante el altarKnelt before the altar
Ella me invoca susurrando mi nombreShe summons me whispering my name
Virginidad apestosaStinking virginity
Hechizo de la sexualidadEnthralling of sexuality
Mirando su deseo que comienza a elevarseStaring at her desire starts rising
La tan ensalzada ha dejado de esconderseThe so extolled one has just stopped hiding
En el jardín secreto del poderIn the secret garden of might
Donde aprendió a maldecir la luzWhence she learned how to curse the light
Hosanna a través de mis venasHosanna through my veins
Por su llamado oculto rompió la PuertaBy her occult call she broke the Gate
Perturbando así el deseo de dios sobre el destinoThus disturbing god's want about the fate
Amor brumoso y sin almaMisty and soulless love
Renació de la tumba más profundaGot reborn from the nethermost grave
En una eyaculación de locuraIn an ejaculation of madness
Olvido mi pasada miseriaI forget my past wretchedness
Y todo tipo de miedos vendadosAnd all kind of blindfold fears
Me presento majestuosamente ante ellaTo her I majestically appear
Mientras me contemplaAs she beholds me
En mi cuerpo alado de ángelIn my angel winged body
Aunque ahora bendecido por la nocheThough now blessed by night
Ella debe sofocar un miedo pervasivoShe has to quell a pervasive fright
En una eyaculación de locuraIn an ejaculation of madness
Olvido mi pasada miseriaI forget my past wretchedness
Y todo tipo de miedos vendadosAnd all kind of blindfold fears
Me presento majestuosamente ante ellaTo her I majestically appear
“No me admires"Don't awe me
Solo ámame como el viento es libreJust love me as the wind is free
Cumpliré tus deseos lujuriososI will fulfil your lustful desires
Esclavizado por tu rapto inmoral”Enslaved for your immoral rapture"
Aunque le habléEven though I talked to her
Con toda la paciencia que tenía en mi pechoWith all the patience I had in my breast
Tenía miedo al fracaso supremoShe was afraid of the supreme failure
Y no pudo aprovechar la fiestaAnd couldn't take advantage of the fest
Aunque era una doncella corruptaThough she was a corrupted maiden
Aún estaba asustada por las sombras de los cuervosShe was still scared by the shadows of ravens
Aunque era una doncella corruptaThough she was a corrupted maiden
Aún estaba asustada por las sombras de los cuervosShe was still scared by the shadows of ravens
Tal arrogancia hizo que mi corazón latiera más fríoSuch an arrogance made my heart beat colder
Congelando el hosanna a través de mis venasFreezing the hosanna through my veins
Mi paciencia murió, quemada por un fuego interno heladoMy patience died, burnt by an icy internal fire
Dejando que mi mente se volviera dulcemente insanaLetting my mind become sweetly insane
De pie sobre sus rodillas sangrantesStanding on her bleeding knees
Ella contempla mi ser iracundoShe stares at my wrathful being
Consciente de los errores de su pasado establecidoAware of the errors of her set past
Adivinando el trágico resultado del futuroGuessing the tragic outcome of the future
El castigo vino de la empalada con mi jabalina congeladaThe punishment came from the impalement with my frozen javelin
Convirtiéndonos en una escultura dolorosaMuting us into woeful sculpture
Inmortalizando este gran evento, los caídos dibujaronImmortalizing this grand event, the fallen ones drew
Otro cuadro de Cuervo y ViolaciónAnother painting of Raven and Rape
Sombra caída a través de eones de tiempoFallen shadow through eons of time
Más allá de mi trono de cráneo resuenan mis lamentos olvidadosBeyond my skull throne resonate my forgotten whines
Cuando la carga de las edades lentamente resquebraja mi almaWhen the burden of ages slowly fissures my soul
Hundido en la miseria del olvido, desesperadamente se arrastraSunk into oblivion misery desperately crawls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weeping Birth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: