Traducción generada automáticamente
In A City With No Name
Weerd Science
En una ciudad sin nombre
In A City With No Name
Así que ¿qué piensas sobre la mortalidad?So whatcha think about mortality
¿Cómo es que estos hijos de puta dirigen América?How are these motherfuckers running America
Pasando como el sonido de mis zapatillasSqueaking by like the sound of my sneakers
Versiones más débiles del padreWeaker versions of the father
Casi ninguno de ustedes hijos de puta siquiera se molestó en votar (nope)Hardly none of you mother fuckers even bothered to vote (nope)
Tampoco lo hice, sin problemas como yoNeither did I, seamless as I
Intento enmendarme en el tejido de la vida americanaTry to mend myself into the thread of American life
Me encuentro solo con un cuchillo y un celularI find myself all alone with a knife and a cell phone
Me siento tan fuera de lugar como en MelroseI feel so out of place like Melrose
Cultura pop, silicona, sinónimos, clonesPop culture, silicone, synonyms, clones
Tambores y micrófonosSnare drums and microphones
Viajes mentales y idiotas, estoy soloHead trips and assholes, I'm all alone
Me voy a casa, ya no soy JoeI'm going home, I am no longer the Joe
Que finge y sonríe y actúaWho pretends and smiles and acts
Como si no fuera uno de los tipos más enfermos haciendo rapLike he's not one of the sickest dudes doing rap
Estoy solo y no me importaI'm all alone and I don't care
Sabía que iba a ser una mierda cuando llegué aquíI knew it was gonna suck ass when I got here
Si eres un pistolero, puedes terminar baleado aquíIf you'se a gunner you can get yourself shot here
En una ciudad sin nombre, permanezco anónimoIn a city with no name I remain anonymous
Así que ¿qué piensas sobre esta falacia de familias?So whatcha think about this fallacy families
No sé cuándo Alex se mete con MalloryI don't know when Alex be getting on Mallory
¿Cómo vamos a explicar que tenemos hambreHow are we going to explain that we hungry
Y necesitamos calorías para mantener nuestra energía?And we need calories to maintain our energy
Y la gente nunca sabe mi nombre. Presidente BushAnd people never know my name. President Bush
No me digas que es la libertad lo que queríanDon't tell me it's a freedom they wanted
Mira la guerra que comenzasteLook at the war that you started
Deja de hablarme como si estuviera medio retrasado, no está funcionandoQuit talking to me like I'm half retarded, it ain't working
Pienso tan malditamente duro que mi jodido cerebro dueleI think so damn hard my fucking brain is hurting
Estoy soltando mierda que normalmente no escucharíasI'm spurtin' out shit that you wouldn't normally hear
Aquí voy, sea para morder a otro rapero, noHere I go, be it for bite another rapper, no
Atmosphere Kid va a romper este añoAtmosphere Kid is gonna crack this year
Habría tenido un contrato discográfico si fuera negro este añoI'da had a record deal if I was black this year
Estoy solo y no me importaI'm all alone and I don't care
Sabía que iba a ser una mierda cuando llegué aquíI knew it was gonna suck ass when I got here
Si eres un pistolero, puedes terminar baleado aquíIf you'se a gunner you can get yourself shot here
En una ciudad sin nombre, permanezco anónimoIn a city with no name I remain anonymous
Así que ¿qué sabes sobre los de arriba que son impulsados por el dinero de cobardes?So what you know about higher ups who's powered by coward's bucks
Que hablan como si fueran mejores pero en realidad son tan viles como nosotrosWho talk like they better but really they just as fowl as us
Sin suerte y sin tiempo, sin razones para fingirOut of luck and out of time, out of reasons to pretend
Que soy una de las personas más felices del mundo; no lo soy, estoy podridoThat I'm one of the happiest people alive; I'm not, I'm rotten
Estoy viendo mi oportunidad y la tomaréI'm spottin' my chance and I'ma take it
Ya sea que algo suceda o noWhether something happens or not
No tengo nada que perder, te diré cómo me sientoI got nothing to lose, I'ma tell you how I feel
Y espero que algunos de ustedes hijos de puta escuchen este añoAnd hopefully some of you mother fuckers'll listen this year
No tengo nada que demostrar, te diré cómo me sientoI got nothing to prove, I'ma tell you how I feel
Y espero que algunos de ustedes hijos de puta escuchen este añoAnd hopefully some of you mother fuckers'll listen this year
Estoy solo y no me importaI'm all alone and I don't care
Sabía que iba a ser una mierda cuando llegué aquíI knew it was gonna suck ass when I got here
Si eres un pistolero, puedes terminar baleado aquíIf you'se a gunner you can get yourself shot here
En una ciudad sin nombre, permanezco anónimoIn a city with no name I remain anonymous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weerd Science y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: