Traducción generada automáticamente
I'm Just Being Honest
Weezer
Sólo estoy siendo honesto
I'm Just Being Honest
Caminando hasta el lugar
Walking to the venue
Me deslizaste tu CD
You slipped me your CD
Me preguntó si iba a escuchar
Asked me if I’d listen
Te doy mi crítica
Give you my critique
Lo escuché, pero a mitad de camino tuve que renunciar
I listened to it, but halfway through it I had to quit
Tu banda suena horrible
Your band sounds like shit
Así que, aquí vamos
So, here we go
No te enojes conmigo
Don’t get mad at me
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Debí haber mentido
I should’ve lied
Pero no te enojes conmigo
But don’t get mad at me
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Camina en el dormitorio
Walk into the bedroom
Estabas ahí parado
You were standing there
Date la vuelta y me sonrió
Turn around and smiled at me
Y dijo: Sólo te cortaste el pelo
And said: You just cut your hair
Pero luego te lo dije, pensé que te veías mejor antes
But then I told you, I thought you looked better before
Dijiste: Espero que te guste dormir en el suelo
You said: Hope you like sleeping on the floor
Así que, aquí vamos
So, here we go
No te enojes conmigo
Don’t get mad at me
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Debí haber mentido
I should’ve lied
Pero ahora estás enojado conmigo
But now you’re mad at me
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
¿Qué tal a partir de ahora?
How ‘bout from now on
Usted escribe el guión
You write the script
Voy a leer las líneas
I’ll read the lines
Así que, aquí vamos
So, here we go
No te enojes conmigo
Don’t get mad at me
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Y ahora estoy mirando una servilleta
And now I'm staring at a napkin
Con siete dígitos que no puedo hacer
With seven digits that I can't make out
Ella lo escribió en lápiz labial púrpura
She wrote it down in purple lipstick
Nunca debí haberme abierto
I shoulda never, I shoulda never opened up
Y tal vez sea porque soy irlandés
And maybe it's because I'm Irish
No podía mantener mi boca cerrada
I just couldn't keep my big mouth shut
¿Eso es un ocho? ¿Eso es un cero?
Is that an eight? Is that a zero?
Nunca debí haberme abierto
I shoulda never, I shoulda never opened up
Así que, aquí vamos
So, here we go
No te enojes conmigo
Don’t get mad at me
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Debí haber mentido
I should’ve lied
Pero ahora estás enojado conmigo
But now you’re mad at me
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
¿Qué tal a partir de ahora?
How ‘bout from now on
Usted escribe el guión
You write the script
Voy a leer las líneas
I’ll read the lines
Así que, aquí vamos
So, here we go
No te enojes conmigo
Don’t get mad at me
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Sólo estoy siendo honesto
I’m just being honest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: