Traducción generada automáticamente

What's The Good of Being Good
Weezer
¿De qué sirve ser bueno?
What's The Good of Being Good
Caminando por estos pasillos sagradosWalking in these hallowed hallways
Maestros barbudos en la paredBearded masters on the wall
Ganando una medalla brillante másWinning one more shiny medal
Todavía puedo escuchar los aplausosI can still hear the applause
Lo gané todo muchas vecesI won it all many times over
Pero aún no estoy satisfechoBut I'm still not satisfied
Sí, se siente como si algo faltaraYes, it feels like something's missing
Si no hay nadie a mi ladoIf there's no one by my side
¿De qué sirve ser buenoWhat's the good of being good
Cuando no hay nadie que lo aprecie?When there's no one who will appreciate?
Y así más vale aceptar el hechoAnd so you might as well accept the fact
Vas a terminar último, vas a terminar últimoYou're gonna finish last, you're gonna finish last
(¿De qué sirve ser bueno?)(What's the good of being good?)
Sin una esposa amorosa que me sonríaNo loving wife to smile at me
Sin una hija a quien consentir con orgulloNo daughter to dote on with pride
Hasta el día en que la entregueTill the day I give her away
Con una lágrima en el ojoWith a teardrop in my eye
Sin un hijo inteligente para aprender mi enseñanzaNo clever son to learn my teaching
Y dar lo mejor de síAnd to try his very best
Para estar agradecido por mi consueloTo be grateful for my solace
Cuando no pueda pasar la pruebaWhen he cannot pass the test
¿De qué sirve ser buenoWhat's the good of being good
Cuando no hay nadie que lo aprecie?When there's no one who will appreciate?
Y así más vale aceptar el hechoAnd so you might as well accept the fact
Vas a terminar último, vas a terminar últimoYou're gonna finish last, you're gonna finish last
(¿De qué sirve ser bueno?)(What's the good of being good?)
Dime, ¿de qué sirve ser buenoTell me, what's the good of being good
Cuando tu mejor amigo te apuñala por la espaldaWhen your best friend stabs your back
Y le miente a la genteAnd he lies to the people
Y arrastra tu buen nombre por el lodo?And drags your good name through the mud?
¿Podrías decirme de qué sirve ser buenoCould you tell me what's the good of being good
Cuando tu mejor amigo te roba a tu mujerWhen your best friend steals your woman
Y en el cojínAnd down on the cushion
Arrastra tu buen nombre por el lodo?He drags your good name through the mud?
¿De qué sirve ser buenoWhat's the good of being good
Cuando no hay nadie que lo aprecie?When there's no one who will appreciate?
Y así más vale aceptar el hechoAnd so you might as well accept the fact
Vas a terminar último, vas a terminar últimoYou're gonna finish last, you're gonna finish last
(¿De qué sirve ser bueno?)(What's the good of being good?)
VamosLet's go
(¿De qué sirve ser bueno?)(What's the good of being good?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weezer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: