Transliteración y traducción generadas automáticamente
Stone Roses
Weiß Kreuz
Rosas de Piedra
Stone Roses
(Seki:) Quiero desmenuzar la soledad
(セキ:) 寂しさを粉々にしたい
(Seki:) sabishisa wo konagona ni shitai
Las flores congeladas
凍らせた花
koorase ta hana
Apretarlas hasta romperlas
握りつぶすように壊して
nigiri tsubusu you ni kowashite
(Miki:) Ya es suficiente llorar
(ミキ:) もういいとないてた
(Miki:) mou ii to naiteta
Ya es suficiente llorar
もういいとないてた
mou ii to naiteta
Solo esa persona
あの人だけが
ano hito dake ga
(Yuuki:) Fue mi única sonrisa
(ユウキ:) 僕の僕の微笑みでしたよ
(Yuuki:) boku no boku no hohoemi deshita yo
(Koyasu:) Todos somos flores de rosa
(コヤス:) 人はみんな薔薇の花
(Koyasu:) hito wa minna bara no hana
(Wei„`:) *[Con piedras escondidas en el corazón
(ウェイ„`:) *[心に秘めた岩で
(Wei„`:) *[kokoro ni himeta iwa de
Rompiendo con fuerza lágrimas rojas rojas
砕いては赤い赤い涙を
kudaite wa akai akai namida wo
¿No las estás derramando?
流しているのでしょう
nagashite iru no deshou
(1. Yuuki/2. Miki:) Mintiendo
(1. ユウキ/2. ミキ:) 偽って
(1. Yuuki/2. Miki:) itsuwatte
(Wei„`:) El dolor intenso se desvanece
(ウェイ„`:) 辛い想いが冷めて
(Wei„`:) tsurai omoi ga samete
Se convierte en una roca que oprime el pecho
胸ふさぐ岩になったのだよと
mune fusagu iwa ni natta no da yo to
Por eso el amor soporta
だから愛は絶えて
dakara ai wa taete
(1. Seki/2. Wei„`:) Si no nace
(1. セキ/2. ウェイ„`:) 生まれてこないと
(1. Seki/2. Wei„`:) umarete konai to
(Wei„`:) En algún lugar escuché
(ウェイ„`:) どこかで聞いた
(Wei„`:) doko ka de kiita
Alguien escuchó
誰かに聞いた
dareka ni kiita
Una historia tonta
愚かな話
orokana hanashi
Es triste ¿verdad?]
悲しいね]
kanashii ne]
(Seki:) Quiero seguir creyendo
(セキ:) どこまでも真実続けたい
(Seki:) doko made mo shinjitsu tsuzuketai
La flor de la pasión
情熱の花
jounetsu no hana
(Miki:) Está floreciendo (Koyasu:) lejos
(ミキ:) 咲いているの (コヤス:) 遠く離れて
(Miki:) saite iru no (Koyasu:) tooku hanarete
(Yuuki:) Ah, durmió suavemente
(ユウキ:) ああそっと眠った
(Yuuki:) aa sotto nemutta
Ah, durmió suavemente
ああそっと眠った
aa sotto nemutta
Solo esa persona
あの人だけが
ano hito dake ga
Mi historia (Koyasu:) es
僕の僕の (コヤス:) 物語です
boku no boku no (Koyasu:) monogatari desu
Seguramente algún día una rosa
きっといつか薔薇の花
kitto itsuka bara no hana
(Wei„`:) Si rompes la roca que oprime el pecho
(ウェイ„`:) 胸をふさいだ岩を
(Wei„`:) mune wo fusaida iwa wo
Brota un capullo rojo rojo
砕いたら赤い赤いつぼみが
kudaitara akai akai tsubomi ga
(Koyasu:) ¿No florece en el cielo?
(コヤス:) 空に咲くのでしょう
(Koyasu:) sora ni saku no deshou
Solo uno
ひとつだけ
hitotsu dake
(Wei„`:) Los sentimientos de las personas desaparecen
(ウェイ„`:) 人の想いが消えて
(Wei„`:) hito no omoi ga kiete
Para que este planeta no se convierta en una roca
この星が岩にならないように
kono hoshi ga iwa ni naranai you ni
Con esta dulce canción
この優しい歌で
kono yasashii uta de
Para ser consolados
癒されるように
iyasareru you ni
*[ ] Se repite
[ ] 繰り返す
[ ] kurikaesu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weiß Kreuz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: