Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.842

Winter, Flower

WEi

Letra

Invierno, Flor

Winter, Flower

La madrugada de primavera llega
춘 새벽이 찾아오고
chuun saebyeogi chajaogo

Una vez más, sin poder dormir
오늘도 여전히 잠 못 드는
oneuldo yeojeonhi jam mot deuneun

De todos modos, tu voz
여튼 네 목소리에
yeoteun ne moksorie

Revuelve los recuerdos de un día
기억던 하루의 뒤척임과
gireotdeon haruui dwicheogimgwa

Que fue alegre, con historias
나름 즐거웠던 이야기
nareum jeulgeowotdeon iyagi

La emoción de nuestro próximo encuentro
다음 만남 속의 설렘
daeum mannam sogui seollem

Incluso un poco de preocupación
조금의 걱정까지
jogeumui geokjeongkkaji

Cuando las flores florecen y se marchitan de nuevo
꽃이 피고 다시 지면
kkochi pigo dasi jimyeon

Como cambian las estaciones
계절이 다가오듯이
gyeouri dagaodeusi

Tú, como si fuera natural
너는 당연한 듯
neoneun dangyeonhan deut

Entraste en mi corazón y floreciste una flor
내 마음에 들어와서 꽃을 피웠어
nae maeume deureowaseo kkocheul piwosseo

Tu mano que sostuve era tan cálida
참 따뜻해서 잡은 손이
cham ttatteuthaeseo jabeun soni

Tan reconfortante
너무나도 포근해서
neomunado pogeunhaeseo

Gracias por abrazarme en días fríos
고마워요 시린 날 안아줘서
gomawoyo sirin nal anajwoseo

No te olvidaré
잊지 않을게 널
itji aneulge neol

Los días difíciles que pasamos juntos
힘들었던 지난날
himdeureotdeon jinannal

Tú, que me cuidaste
나의 곁을 지켜준 너
naui gyeoteul jikyeojun neo

En un largo día de invierno
하얀 눈이 내리는
hayan nuni naerineun

Cuando la nieve cae
긴 겨울 어느 날
gin gyeoul eoneu nal

Te abrazaré con calidez
널 따스하게 안아줄게요
neol ttaseuhage anajulgeyo

La noche pasada
나를 안아주었던
nareul anajueotdeon

Cuando me abrazaste
소중한 너의 지난밤
sojunghan neoui jinanbam

Un rayo de luz descendió
한 줄기 빛이 내리며
han julgi bichi naerimyeo

A medida que la primavera pasa, tu calor
춘 계절이 지나 네 맘의 내 온기가
chuun gyeouri jina ne mamui nae ongiga

Me envuelve y despierta la primavera
널 감싸 안으며 봄을 깨워봐
neol gamssa aneumyeo bomeul kkaewobwa

Cuando las flores florecen y se marchitan de nuevo
꽃이 피고 다시 지면
kkochi pigo dasi jimyeon

Como cambian las estaciones
계절이 다가오듯이
gyeouri dagaodeusi

Tú, como si fuera natural
너는 당연한 듯
neoneun dangyeonhan deut

Entraste en mi corazón y floreciste una flor
내 마음에 들어와서 꽃을 피웠어
nae maeume deureowaseo kkocheul piwosseo

Tu mano que sostuve era tan cálida
참 따뜻해서 잡은 손이
cham ttatteuthaeseo jabeun soni

Tan reconfortante (tan cálida)
너무나도 포근해서 (참 따뜻해서)
neomunado pogeunhaeseo

Gracias por abrazarme en días fríos
고마워요 시린 날 안아줘서
gomawoyo sirin nal anajwoseo

A veces caigo
때론 쓰러지고
ttaeron sseureojigo

Aunque esté llena de heridas
비록 상처투성인 때도
birok sangcheotuseongin ttaedo

A ti, que sostuviste mi corazón a punto de derrumbarse
무너질 듯한 내 맘을 굳게 잡았던 너에게
muneojil deuthan nae mameul gutge jabatdeon neoege

No pude expresar fácilmente ni una palabra de agradecimiento
고맙단 말 한마디도 쉽게 전할 수도 없었던 날
gomapdan mal hanmadido swipge jeonhal sudo eopseotdeon nal

Ahora quiero compartir todo contigo
이젠 나누고 싶어 나는 모든 걸
ijen nanugo sipeo nameun naui modeun geol

Te abrazaré por el resto de mi vida
평생 내가 안아줄게요
pyeongsaeng naega anajulgeyo

Cuando las flores de primavera florecen y se marchitan de nuevo
봄꽃이 피고 다시 지면
bomkkochi pigo dasi jimyeon

Como cambian las estaciones
계절이 다가오듯이
gyeouri dagaodeusi

Tú, como si fuera un pacto, entraste en mi corazón
너는 약속한 듯 내 맘에 들어왔어
neoneun yaksokan deut nae mame deureo wasseo

Tu mano que sostuve era tan cálida
참 따뜻해서 잡은 손이
cham ttatteuthaeseo jabeun soni

Tan reconfortante (tan cálida)
너무나도 포근해서 (참 따뜻해서)
neomunado pogeunhaeseo (cham ttatteuthaesseo)

Gracias por abrazarme en días fríos, de verdad
고마워요 시린 날 안아줘서 정말 정말
gomawoyo sirin nal anajwoseo jeongmal jeongmal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WEi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección