Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.346

Ihr Kinderlein kommet

Weihnachtslieder

Letra

Vuestros hijitos vienen

Ihr Kinderlein kommet

Niños pequeños vienen, Oh, venga todo
Ihr Kinderlein kommet, o kommet doch all,

venir al pesebre, en el establo de Bethlehem
zur Krippe her kommet, in Bethlehems Stall,

y ver lo que está sucediendo en esta noche santa
und seht, was in dieser hochheiligen Nacht

El Padre Celestial nos hace felices
der Vater im Himmel für Freude uns macht.

¡Oh, mira en el pesebre en el establo nocturno!
O seht in der Krippe im nächtlichen Stall,

mira aquí a la línea de luz con un haz de brillo brillante
seht hier bei des Lichtleins hellglänzendem Strahl

en pañales puros el niño celestio
in reinlichen Windeln das himmlische Kind,

mucho más bella y quemadora que los ángeles
viel schöner und holder, als Engel es sind.

Y es, el niño pequeño, en heno y en paja
Da liegt es, das Kindlein, auf Heu und auf Stroh;

María y José lo miran felizmente
Maria und Joseph betrachten es froh.

Los pastores honestos se arrodillan orando
Die redlichen Hirten knien betend davor,

arriba, el coro de Engelein se cierne alegremente
hoch oben schwebt jubelnd der Engelein Chor.

¡Oh, dobla las rodillas como los pastores vale la pena!
O beugt wie die Hirten anbetend die Knie;

Levanta la mano y da las gracias como ellos
erhebet die Hände und danket wie sie.

¿Son felices, niños, que no sería feliz?
Stimmt freudig, ihr Kinder, - wer wollt' sich nicht freu'n? -

concuerda con alegría con el júbilo de los ángeles
stimmt freudig zum Jubel der Engel mit ein.

¿Qué les damos a los niños, qué les damos a usted
Was geben wir Kinder, was schenken wir dir,

que mejor y favorito de los niños, para eso?
du bestes und liebstes der Kinder, dafür?

Nada que quieras de los tesoros y la riqueza del mundo
Nichts willst du von Schätzen und Reichtum der Welt

un corazón de humildad sólo te agrada
ein Herz nur voll Demut allein dir gefällt.

Así que toma nuestros corazones para el sacrificio
So nimm unsre Herzen zum Opfer denn hin;

con mucho gusto les damos con un significado alegre
wir geben sie gerne mit fröhlichem Sinn;

y hazlos santos y bendecidos como los tuyos
und mache sie heilig und selig wie dein's,

y hazlos para siempre con los tuyos en uno
und mach' sie auf ewig mit deinem in eins.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weihnachtslieder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção