Traducción generada automáticamente
Sind die Lichter angezündet
Weihnachtslieder
As Luzes Estão Acesas
Sind die Lichter angezündet
As luzes estão acesas, a alegria invade cada canto;Sind die Lichter angezündet, Freude zieht in jeden Raum;
A alegria do Natal é anunciada sob cada árvore iluminada.Weihnachtsfreude wird verkündet unter jedem Lichterbaum.
Brilhe, luz com seu brilho intenso, em todo lugar, em todo lugar deve haver alegria!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Freude sein!
Coisas doces, presentes lindos vão de mão em mão agora;Süße Dinge, schöne Gaben gehen nun von Hand zu Hand.
Toda criança deve ter alegria, toda criança em qualquer lugar.Jedes Kind soll Freude haben, jedes Kind in jedem Land.
Brilhe, luz com seu brilho intenso, em todo lugar, em todo lugar deve haver alegria!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Freude sein!
As luzes estão acesas, todos os cantos estão iluminados;Sind die Lichter angezündet, rings ist jeder Raum erhellt;
A paz do Natal é proclamada, se espalha por todo o mundo.Weihnachtsfriede wird verkündet, zieht hinaus in alle Welt.
Brilhe, luz com seu brilho intenso, em todo lugar, em todo lugar deve haver paz!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Friede sein!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weihnachtslieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: