Traducción generada automáticamente
Was ist das für ein holdes Kind
Weihnachtslieder
¿Qué tipo de niño tan encantador es este?
Was ist das für ein holdes Kind
¿Qué tipo de niño tan encantador es este,Was ist das für ein holdes Kind,
que se encuentra aquí en el pesebre?das man hier in der Krippe find.
Sí, tal niñito tan dulce,Ja solch ein süßes Kindelein,
seguramente debe ser del cielo.das muß gewiß vom Himmel sein.
La mujer que se arrodilla junto al pesebre,Die Frau, die bei der Krippe kniet,
y mira con alegría al niñito.und freudig auf das Kindlein sieht.
Esa es María, piadosa y pura,Das ist Maria fromm und rein,
seguramente lo lleva en su corazón.ihr mags recht wohl im Herzen sein.
El hombre que está a su lado,Der Mann, der ihr zur Seite steht,
y mira silenciosamente hacia el cielo,und still hinauf zum Himmel sieht,
debe ser el piadoso José,das muß der fromme Josef sein,
que debe alegrarse por el niñito.der mag sich auf des Kindleins freun.
Y lo que hace tan brillante al establo,Und was den Stall so helle macht,
y lo que canta y ríe tan encantadoramente,und was so lieblich singt und lacht,
son los queridos ángeles,das sind die lieben Engelein,
que miran por la puerta y la ventana.sie schaun zur Tür und Fenster rein.
¡Alabado seas, oscuro refugio,Sei hochgelobt du dunkles Zelt,
por ti todo el mundo se ilumina!durch dich die ganze Welt wird hell
Pequeño niñito en el regazo de María,Klein Kindlein in Mariens Schoß,
¡qué inmensamente grande eres!wie bist du so unendlich groß.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weihnachtslieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: