Traducción generada automáticamente

Polka Face
"Weird Al" Yankovic
Polka Face
Polka Face
Mum mum mum mahMum mum mum mah
Mum mum mum muhMum mum mum muh
Oh whoa oh oh ohOh whoa oh oh oh
Tu peux pas lire ma, tu peux pas lire maCan't read my, can't read my
Non, il peut pas lire ma polka faceNo, he can't read-a my polka face
(Elle doit aimer personne)(She's got to love nobody)
Tu peux pas lire ma, tu peux pas lire maCan't read my, can't read my
Non, il peut pas lire ma polka faceNo he can't read-a my polka face
(Elle doit aimer personne)(She's got to love nobody)
P-p-p-polka face p-p-polka face (Mum mum mum muh)P-p-p-polka face p-p-polka face (Mum mum mum muh)
P-p-p-polka face p-p-polka faceP-p-p-polka face p-p-polka face
Femme fatale, femme-femme fatale, t'es une femme fataleWomanizer, woman-womanizer, you're a womanizer
Oh, femme fatale, oh, t'es une femme fatale bébéOh, womanizer, oh, you're a womanizer baby
Tu esYou are
Tu esYou are
Femme fatale, femme fatale, femme fataleWomanizer, womanizer, womanizer
(Femme fatale)(Womanizer)
Gars, essaie pas de faire le malinBoy don't try to front
Je sais exactement ce que tu esI know just what you are
Gars, essaie pas de faire le malinBoy don't try to front
Je sais exactement ce que tu esI know just what you are
(Tu!)(You!)
Tu dis que je suis folleYou say I'm crazy
(Tu!)(You!)
J'ai ta folieI got your crazy
(Tu!)(You!)
T'es rien d'autre qu'unYou're nothing but a
(Tu!)(You!)
Femme fataleWomanizer
Tu fais tourner ma tête, tout autour, tout autourYou spin my head right round, right round
Quand tu descends, quand tu descends, descendsWhen you go down, when you go down down
Tu fais tourner ma tête, tout autour, tout autourYou spin my head right round, right round
Quand tu descends, quand tu descendsWhen you go down, when you go down
Parce que jour et nuitCause day and night
Le solitaire semble libérer son esprit la nuitThe lonely stoner seems to free his mind at night
Il est tout seul pendant le jour et la nuitHe's all alone through the day and night
Le solitaire semble libérer son esprit la nuit (la nuit, la nuit)The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Il est une heure et quart, je suis un peu bourré et j'ai besoin de toi maintenantIt's a quarter after one, I'm a little drunk and I need you now
J'ai dit que je n'appellerais pas mais j'ai perdu tout contrôle et j'ai besoin de toi maintenantSaid I wouldn't call but I've lost all control and I need you now
Et je ne sais pas comment je peux faire sansAnd I don't know how I can do without
J'ai juste besoin de toi maintenantI just need you now
Et j'étais comme bébé bébé bébéAnd I was like baby baby baby
Bébé bébé bébéBaby baby baby
Bébé bébé bébéBaby baby baby
Je pensais que tu serais toujours à moiI thought you'd always be mine
Alors, alors quoi, je suis toujours une rock starSo, so what, I'm still a rock star
J'ai mes mouvements de rock et j'ai pas besoin de toiI got my rock moves and I don't need you
Et devine quoi, je m'amuse plusAnd guess what, I'm havin' more fun
Et maintenant qu'on a fini, je vais te montrer ce soirAnd now that we're done, I'm gonna show you tonight
Je vais bien, je suis juste fine et t'es qu'un outilI'm alright, I'm just fine and you're a tool
Alors, alors quoi, je suis une rock starSo, so what, I am a rock star
J'ai mes mouvements de rock et je te veux pas ce soirI got my rock moves and I don't want you tonight
J'ai embrassé une fille et j'ai aimé ça, le goût de son baume à lèvres ceriseI kissed a girl and I liked it, the taste of her cherry chapstick
J'ai embrassé une fille juste pour essayer, j'espère que mon copain ne le prendra pas malI kissed a girl just to try it, I hope my boyfriend don't mind it
C'était si mal, c'était si bien, ça veut pas dire que je suis amoureuse ce soirIt felt so wrong, it felt so right, don't mean I'm in love tonight
J'ai embrassé une fille et j'ai aimé ça, je l'ai aiméI kissed a girl and I liked it, I liked it
Et j'aimerais me convaincreAnd I'd like to make myself believe
Que la Terre tourne lentementThat planet Earth turns slowly
C'est dur de dire que je préférerais resterIt's hard to say that I'd rather stay
Éveillée quand je dorsAwake when I'm asleep
Parce que tout n'est jamais comme ça semble'Cause everything is never as it seems
Mets ça sur le dos de l'alcool, te voilà détenduBlame it on the goose, gotcha feeling loose
Mets ça sur le 'tron, attrape-moi dans la zoneBlame it on the 'tron, catch me in the zone
Mets ça sur l'a-a-a-a-a-alcoolBlame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Mets ça sur l'a-a-a-a-a-alcoolBlame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Mets ça sur la vodka, mets ça sur le hennyBlame it on the vodka, blame it on the henny
Mets ça sur le bleu tap, te voilà étourdiBlame it on the blue tap, got you feeling dizzy
Mets ça sur l'a-a-a-a-a-alcoolBlame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Mets ça sur l'a-a-a-a-a-alcoolBlame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Shawty, c'est comme une mélodie dans ma têteShawty's like a melody in my head
Que je peux pas sortirThat I can't keep out
Me fait chanter commeGot me singin' like
Na na na na tous les joursNa na na na everyday
C'est comme si mon iPod était bloqué sur répétition,It's like my iPod stuck on replay,
Bloqué sur répétitionStuck on replay
Bloqué sur répétitionStuck on replay
RépétitionReplay
RépétitionReplay
Répétition-ay-ay-ayReplay-ay-ay-ay
Bébé, t'es partant, partant, partant, partant, partant ?Baby, are you down, down, down, down, down?
Bébé, t'es partant ?Baby are you down?
Je vais juste briser, briser ton, briser ton cœurI'm only gonna break break your break break your heart
Je vais juste briser, briser ton, briser ton cœurI'm only gonna break break your break break your heart
Je vais juste briser, briser ton, briser ton cœurI'm only gonna break break your break break your heart
Je vais juste briser ton cœurI'm only gonna break your heart
Ne t'arrête pasDon't stop
Fais du popMaking pop
DJ, fais péter mes enceintesDJ blow my speakers up
Ce soirTonight
Je vais me battreI'm a fight
Jusqu'à ce qu'on voit la lumière du soleilTill we see the sun light
Tick tockTick tock
Sur l'horlogeOn the clock
Mais la polka ne s'arrête pas, nonBut the polka don't stop, no
Yodel-yodel-lady-hooYodel-yodel-lady-hoo
Yodel-yodel-lady-hooYodel-yodel-lady-hoo
P-p-p-polka face p-p-polka faceP-p-p-polka face p-p-polka face
P-p-p-polka face p-p-polka faceP-p-p-polka face p-p-polka face
Oh non, tu peux pas lire ma p-p-polka face p-p-p-polka face p-p-p-polka faceOh no you can't read my p-p-polka face p-p-p-polka face p-p-p-polka face



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: