Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.034
Letra

Camilla de Patata

Couch Potato

MirarLook
Si tuvierasIf you had
Un tiroOne shot
Para sentarte en tu trasero perezosoTo sit on your lazy butt
Y mira toda la televisión que siempre quisisteAnd watch all the TV you ever wanted
Hasta que tu cerebro se convirtió en papillaUntil your brain turned to mush
¿Quieres ir a por ella?Would you go for it?
¿O simplemente dejarlo escapar?Or just let it slip?
HolaYo

El mando a distancia está listoRemote is ready
Ojos anchos, palmas sudorosasEyes wide, palms are sweaty
Ya hay Picapiedra en la TVThere's Flintstones on the TV already
Wilma 'n' BettyWilma 'n' Betty
No hay virgen para canalizar surfin'No virgin to channel surfin'
Y estoy preparado para HD-readyAnd I'm HD-ready
Así que doy la vueltaSo I flip
La basura es todo lo que tengoGarbage is all I'm getting

Ahí está Simon CowellThere's Simon Cowell
Que la gente quiere destriparWho folks wanna disembowel
Abre la bocaHe opens his mouth
Siempre dice algo sucioAlways says something foul
Están muriendo, guauThey're dyin', wow
Los aspirantes están llorando ahoraWannabes are crying now
Él los votaHe votes them out
Hora de tirar la toallaTime to throw in the towel

Espectáculos basados en la realidadShows based on reality
¡Oh, la humanidad!Oh, the humanity!
Oh, la familia de OzzyOh, Ozzy's family
A Sho' le encanta la blasfemiaSho' loves profanity
Whoa, la locuraWhoa, the insanity
Oh, los perros que se cagan y meanOh, dogs that crap and pee
¿Hogar de la depravación?Home of depravity?
No, viven felicesNo, they live happily
HolaYo

Más «Da Ali G ShowPlus Da Ali G Show
Y «Celebridad TopoAnd Celebrity Mole
Oh, y ahí está Anna NicoleOh, and there's Anna Nicole
Bueno, me está asustandoWell, she's scaring me

Mira, mamá, no hay cariesLook ma, no cavities
Oh, es un descanso de estaciónOh, it's a station break
Mejor salir a la cocina y microondas algoBetter go out to the kitchen and microwave something

Vas a perder la cabeza viendo la televisión» Me dijeron, me regañaríanYou're gonna lose your mind watchin' TV They told me, they'd scold me
Pero todavia sintonizaría cada show (show)But I'd still tune in every show (show)
Mi cable obtiene C-SPAN, TV Land y HBOMy cable gets C-SPAN, TV-Land, and HBO
The Travel Channel, Discovery y Lifetime (yo)The Travel Channel, Discovery, and Lifetime (yo)

Vas a perder la cabeza viendo la televisiónYou're gonna lose your mind watchin' TV
Me dijeron, me engatusaron, «Apaga esos videos musicales» (no)They told me, cajoled me, Turn off those music videos (no)
Voy a ver C-SPAN, TV-Land, y HBOI'm gonna watch C-SPAN, TV-Land, and HBO
The History Channel y QVC y Lifetime (yo)The History Channel and QVC and Lifetime (yo)
(Vas a)(You're gonna)

Me duele el culoMy butt is aching
Mientras veo carreras NASCARAs I watch NASCAR racing
Ese espectáculo sobre el compromisoThat show about undertaking
Larry KingLarry King
A «24" a «Ley y ordenTo 24 to Law And Order
El Canal Meteorológico es aburrido como los antiguos reporteros de «60 MinutosThe Weather Channel's boring like 60 Minutes 's ancient reporters
Siguiente en «E! La verdadera historia de HollywoodNext up on E! True Hollywood Story
El ascenso y el declive de doce actores llamados CoreyThe rise and decline of twelve actors named Corey

Espectáculos para el próximo otoño, ya han estado nombrandoShows for next fall, they've already been namin'
CSI: Boise» y «Touched By An Uncle» ambos suenan bastante cojos 'n'CSI: Boise and Touched By An Uncle both sound pretty lame 'n'
También «Todo el mundo tolera a RaymondSo does Everybody Tolerates Raymond
Y «Rey de Reinas» saltó el tiburón en el primer minutoAnd King of Queens jumped the shark the first minute
No puedo creer que Richard Simmons no esté en élI can't believe Richard Simmons ain't in it

Pasaré a «8 reglas simples para salir con mi hija adolescenteI'll move right on to 8 Simple Rules For Dating My Teenaged Daughter
Entonces apuesto a queThen I bet
Yo veo «La despedida de solteraI watch The Bachelorette
Seguido de «Welcome Back, KotterFollowed by Welcome Back, Kotter
Y «The Muppet Show» donde van 'Mahna MahnaAnd The Muppet Show where they go 'Mahna Mahna'

Vas a perder la cabeza viendo la televisiónYou're gonna lose your mind watching TV
Me dijeron que me regañaríanThey told me, they'd scold me
Pero todavia sintonizaría cada show (show)But I'd still tune in every show (show)
Mi cable obtiene C-SPAN, TV Land y HBOMy cable gets C-SPAN, TV-Land, and HBO
El canal de Disney y A&E y Lifetime (yo)The Disney Channel and A&E and Lifetime (yo)

Vas a perder la cabeza viendo la televisiónYou're gonna lose your mind watching TV
Me lo dijeron, me engatusaronThey told me, cajoled me
Pero todavía amo a Lisa Kudrow (drow)But I still love Lisa Kudrow (drow)
Estoy mirando C-SPAN, TV-land y HBOI'm looking at C-SPAN, TV-Land, and HBO
The Playboy Channel and Court TV and Lifetime (yo)The Playboy Channel and Court TV and Lifetime (yo)
(Vas a)(You're Gonna)

Nunca se perdió «Melrose Place» o «Lost In SpaceNever missed Melrose Place or Lost In Space
He visto cada «Amazing Race» y «Sin dejar rastroI've seen each Amazing Race and Without A Trace
Pero sólo vi «Will And Grace» una vez un díaBut I only watched Will And Grace one time one day
Ojalá no lo hubiera hecho porque TiVo ahora piensa que soy gayWish I hadn't 'cause TiVo now thinks I'm gay

Oh, y «Fear Factor» vi tal vez media horaOh, and Fear Factor I watched maybe a half hour
Después de eso, sentí que necesitaba una ducha largaAfter that, felt like I needed a long shower
Ejecutivos de red con ambiciones desnudasNetwork execs with naked ambitions
La próxima semana en FOX, ver a los leones comer cristianosNext week on FOX, watch lions eat Christians

Me gustaría atar a los planificadores de programaciónLike to tie up those programming planners
Haz que vean toda esa basura hasta que sus cabezas exploten como «escáneresMake 'em watch all of that junk till their heads explode just like Scanners
Tontos cubiertos de sanguijuela en «SurvivorLeech-covered grub-eatin' fools on Survivor
Mira, James Lipton discutiendo la obra del Sr. Rob SchneiderLook there's James Lipton discussing the oeuvre of Mr. Rob Schneider

Y está «Gilligan» y «Bob Esponja», además está «MacGyverAnd there's Gilligan and SpongeBob , plus there's MacGyver
Y Jay Leno tiene a Madonna, oye, Luke Perry en unaAnd Jay Leno has got Madonna, hey there's Luke Perry on a
Especial todo Pig-Latin episodio de «Drew CareySpecial all Pig-Latin episode of Drew Carey

Quiero encender «E.T.» Porque soy un fanático de los chismesWanna turn on ET 'cause I'm a gossip freak
Y tengo que saber con quién se va a casar J. Lo esta semanaAnd I gotta know who J Lo is marryin' this week
Un punto de 30 segundosA 30 second spot
Luego volvemos a «¿Estás caliente?Then we come back to Are You Hot?
Estaba planeando grabar «Los SopranosI was planning on recording The Sopranos
Lo olvidéI forgot

Me encantan los espectáculos con o sin una tramaI love shows with or without a plot
Miraré hasta que mis piernas estén entumecidas, mis ojos derramados de sangreI'll stare till my legs are numb, my eyes bloodshot
Porque sólo tengoBecause I only have got
Un cerebro para pudrirseOne brain to rot
Voy a pasar mi vida viendo la televisión muchoI'm gonna spend my life watching television a lot

Vas a perder la cabeza viendo la televisiónYou're gonna lose your mind watching TV
Me dijeron que me regañaríanThey told me, they'd scold me
Pero todavia sintonizaría cada show (show)But I'd still tune in every show (show)
Mi cable obtiene C-SPAN, TV Land y HBOMy cable gets C-SPAN, TV-Land, and HBO
El canal de ciencia ficción y AMC y Lifetime (yo)The Sci-Fi Channel and AMC and Lifetime (yo)

Vas a perder la cabeza viendo la televisiónYou're gonna lose your mind watching TV
Me dijeron, me engatusaron, «Apaga ese show de Oprah Winfrey» (no)They told me, cajoled me, Turn off that Oprah Winfrey show (no)
Lo tengo en C-SPAN, TV-land, y HBOI got it on C-SPAN, TV-Land, and HBO
El canal de aprendizaje y MTV y Lifetime (yo)The Learning Channel and MTV and Lifetime (yo)
(Vas a)(You're gonna)

Puedes ver lo que quieras, tíoYou can watch anything you want to, man


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección