Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 662

Genius In France

"Weird Al" Yankovic

Letra

Génie en France

Genius In France

Je ne suis pas le crayon le plus brillant de la boîteI'm not the brightest crayon in the box
Tout le monde dit que je suis plus bête qu'un sac de pierresEveryone says I'm dumber than a bag of rocks
Je ne sais même pas comment mettre mes propres pantalonsI barely even know how to put on my own pants
Mais je suis un génie en France (ouais), génie en France, génie en FranceBut I'm a genius in France (yeah), genius in France, genius in France

Hoom chaka lakaHoom chaka laka
Hoom chaka lakaHoom chaka laka
Hoom chakaHoom chaka

Je ne suis peut-être pas le morceau de fromage le plus affûtéI may not be the sharpest hunk of cheese
J'ai un score négatif à mes SATI got a negative number on my SATs
Je ne suis pas beau et je ne sais pas danserI'm not good looking and I don't know how to dance
Mais malgré tout et en dépit des preuves, on me considère toujoursBut nevertheless and in spite of the evidence I am still widely considered to be
Un génie en France, un génie en France, un génie en FranceA genius in France, a genius in France, a genius in France

Les gens disent que je suis un geek, un petit monstre idiotPeople say I'm a geek, a moronic little freak
Un petit chiant avec un physique malheureuxAn annoying pipsqueak with an unfortunate physique
Si j'étais plus bête, il faudrait m'arroser deux fois par semaineIf I was any dumber, they'd have to water me twice a week

Mais quand les Mademoiselles me voient, elles s'évanouissent et crientBut when the Mademoiselles see me, they all swoon and shriek
Elles adorent mon mystère, elles disent que je suis c'est magnifiqueThey dig my mystique, they say I'm c'est magnifique
Quand je suis à Par-ee, je suis le chic des chicsWhen I'm in Par-ee, I'm the chic-est of the chic

Elles aiment mon odeur corporelle et ma mauvaise perruqueThey love my body odor and my bad toupee
Elles aiment ma chemise rayée et mon stupide béretThey love my stripey shirt and my stupid beret
Et quand je sirote un PerrierAnd when I'm sipping on a Perrier
Dans un café à Saint-TropezIn some cafe town in St. Tropez

C'est dur de garder les fans à distanceIt's hard to keep the fans at bay
Ils disent, "Signe mon caniche, s'il vous plaît"They say, "Sign my poodle, s'il vous plait"
"Signe mon caniche, s'il vous plaît""Sign my poodle, s'il vous plait"

Hemenene humeneneHemenene humenene
himenene homenenehimenene homenene
Caniche... caniche...Poodle... poodle...

Les gens de ma ville pensent que je suis un fouFolks in my hometown think I'm a fool
J'ai trop de chlore dans mon patrimoine génétiqueGot too much chlorine in my gene pool

Quelques petits pois de moins dans un platA few peas short of a casserole
Quelques boutons manquants sur ma télécommandeA few buttons missing on my remote control
Quelques frites de moins dans un happy mealA few fries short of a happy meal
Je ne pourrais pas verser de l'eau d'une botte avec des instructions sur le talonI couldn't pour water out of a boot with instructions on the heel

Instructions sur le talonInstructions on the heel
Instructions sur le talonInstructions on the heel

Mais quand je suis en Provence, j'ai des croissants gratuitsBut when I'm in Provence, I get free croissants
Ouais, je suis le gars que toutes les Françaises veulentYeah, I'm the guy every French lady wants
Et si tu leur demandes pourquoi, tu es sûr d'obtenir cette réponseAnd if you ask 'em why, you're bound to get this response
(C'est un génie en France ! Génie en France !)(He's a genius in France! Genius in France!)

C'est vraiThat's right
(C'est un génie en France, génie en France)(He's a genius in France, genius in France)
Tu le saisYou know it
(C'est un génie en France, génie en France, génie en France)(He's a genius in France, genius in France, genius in France)

Je ne suis pas l'ampoule la plus brillante du sapin de NoëlI'm not the brightest bulb on the Christmas tree
Mais les gens en France, ils ne semblent pas d'accordBut the folks in France, they don't seem to agree
Ils disent, "Bonjour, Monsieur, voulez-vous prendre la photo avec moi ?"They say, "Bonjour, Monsieur would you take ze picture with me?"

Je dis, "Oui, oui"I say, "Oui, oui"
C'est ça, je dis, "Oui, oui"That's right, I say, "Oui, oui"
"Oui, oui""Oui, oui"
Il dit, "Oui, oui"He says, "Oui, oui"

Je suis plus bête qu'une boîte de cheveuxI'm dumber than a box of hair
Mais ces Français ne semblent pas s'en soucierBut those Frenchies don't seem to care
Je ne sais pas pourquoi, mon frèreDon't know why, mon frere
Mais ils m'aiment là-basBut they love me there

Je suis un génie en FranceI'm a genius in France
Ouais, je suis un génie en FranceYeah, I'm a genius in France

Je vais faire un gros splash quand j'arriverai à CannesGonna make a big splash when I show up in Cannes
Je vais faire crier ces FrançaisGonna make those Frenchies scream
"Tu es l'homme ! Tu es l'homme ! Tu es l'homme !""You ze man! You ze man! You ze man!"

Comme un beau Renoir (waa), j'ai ce je ne sais quoi (quoi !)Like a fine Renoir (waa), I've got that je me c'est quoi (quoi!)
Comme un beau Renoir (ooh la la), j'ai ce je ne sais quoi...Like a fine Renoir (ooh la la), I've got that je me c'est ...
Quoi quoi quoi quoi quoi, oo-we-ooQuoi quoi quoi quoi quoi, oo-we-oo
Quoi quoi quoi quoi quoi, oo-we-ooQuoi quoi quoi quoi quoi, oo-we-oo

Bow diddy bow di bow di bow bow diddyBow diddy bow di bow di bow bow diddy
Bow diddy bow di bow di bow bow diddyBow diddy bow di bow di bow bow diddy
BowBow

[snort][snort]

Je suis un taco de moins dans un plateau comboI'm a taco short of a combo plate
Mais par un coup du sort, tous les Grenouilles pensent que je suis génialBut by some twist of fate, all the Frogs think I'm great
Oh, les hommes s'évanouissent et les femmes crientOh, the men all faint and the women scream
Ils m'aiment plus que la crème épaisseThey like me more than heavy cream

Quand je suis à Versailles, je suis un gars populaireWhen I'm in Versailles, I'm a popular guy
Mon dieu, je suis aussi français qu'une tarte aux pommes (tarte aux pommes)My oh my, I'm as French as apple pie (apple pie)
Ils pensent que je suis drôlement spirituel, un vrai spectacleThey think I'm awful witty, a riot and a half
Quand je raconte une blague stupide, ils rient (haw haw haw haw haw)When I tell a stupid joke, they laugh(haw haw haw haw haw)
Et rient (haw haw haw haw haw haw)And laugh (haw haw haw haw haw haw)

Les gens en France ont beaucoup d'attitudePeople in France have lots of attitude
Ils sont snobs et impolis, ils aiment la nourriture dégoûtanteThey're snotty and rude, they like disgusting food
Mais quand ils me voient, ils deviennent fousBut when they see me, they just come unglued
Ils pensent que je suis un mec qui déchireThey think that I am one happening dude

Bowm ba ba bowm ba bowm ba bowmBowm ba ba bowm ba bowm ba bowm
Je suis aussi aiguisé qu'une boule de bowlingI'm about as sharp as a bowling ball
Mais ils m'aiment mieux que Charles de GaulleBut they like me better than Charles de Gaulle

Entre nous, c'est très vraiEntre nous, it's very true
La température de la pièce est plus élevée que mon QIThe room temperature's higher than my IQ
Mais ils m'aiment plus que Gérard DepardieuBut they love me more than Gerard Depardieu
Comment cela a-t-il pu arriver ; je n'en ai pas la moindre idéeHow did this happen; I don't have a clue

Eh bien, je ne suis pas le tracteur le plus rapide de la fermeWell, I'm not the quickest tractor on the farm
Je n'ai aucune compétence, grâce ou charmeI don't have any skills or grace or charm
Et la plupart des gens me regardent comme si j'étais couvert de fourmisAnd most people look at me like I'm all covered with ants
Mais je suis un génie en France (ouais), génie en France, génie en FranceBut I'm a genius in France (yeah), genius in France, genius in France

Et je ne retournerai jamais, je ne retournerai jamaisAnd I'm never goin' back, I'm never goin' back
Je ne retournerai jamais, jamais, jamais, jamais chez moiI'm never never never never goin' back home again
Je déchire mon billet de retourI'm tearin' up my return flight ticket
Je vais dire aux gens ici où ils peuvent se le mettreGonna tell the folks back here where they can stick it

Parce que je ne retournerai jamais'Cause I'm never goin' back
Je ne retournerai jamaisI'm never goin' back
Je ne retournerai jamaisI'm never goin' back

Les filles chez moi ne m'ont jamais donné une chanceThe girls back home never gave me a chance
Mais j'ai bien eu ces Grenouilles dans une sorte de transeBut I sho' 'nuff got them Frogs in some kinda trance
Et je suis conscient que c'est une circonstance des plus improbablesAnd I'm aware that it's a most improbable circumstance
Mais "Grand Googily Moogily", je suis un génie en FranceBut "Great Googily Moogily", I'm a genius in France

Chaque Français que je rencontreEvery Frenchie that I meet
Ne peut pas attendre pour embrasser mes piedsJust can't wait to kiss my feet
Faites la queue, embrassez ! Tout de suite !Get in line, pucker up! Tout Suite!

Bowm diddy bowm diddy bowm diddyBowm diddy bowm diddy bowm diddy

Je deviens encore plus célèbre à chaque heureI'm gettin' even more famous by the hour
Je suis bourré de pâtisseries et ivre de pouvoirI'm stuffed with pastries and drunk with power
Maintenant, ils mettent ma statue près de la Tour EiffelNow they're puttin' up my statue by the Eiffel Tower

Un peu plus à gauche, les gars, un peu plus à gaucheA little more to the left, boys, a little more to the left
Un peu plus à gauche, les gars, un peu plus à gaucheA little more to the left, boys, a little more to the left

Je suis le plus grand loser qui soit en vieI'm the biggest dork there is alive
Ma mère a choisi mes vêtements pour moi jusqu'à ce que j'aie 35 ansMy mom picked out my clothes for me 'till I was 35
Et j'ai oublié de mentionnerAnd I forgot to mention
Je ne suis même pas le bienvenu à la convention Star TrekI'm not even welcome at the Star Trek convention

Mais les Français pensentBut the Frenchies think
Que ma merde ne pue pasThat my poop don't stink
Je suis un génie en FranceI'm a genius in France

Dis, pourrais-tu passer le Grey Poupon ?Say, would you pass the Grey Poupon?
Merci beaucoupMerci beaucoup


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección