Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.310

The Night Santa Went Crazy

"Weird Al" Yankovic

Letra

La Noche en que Santa se Volvió Loco

The Night Santa Went Crazy

En el taller todos los duendes hacían juguetesDown in the workshop all the elves were makin' toys
Para las buenas niñas y los buenos niños gentilesFor the good Gentile girls and the good Gentile boys
Cuando el jefe irrumpió, casi los asustó hasta la muerteWhen the boss busted in, nearly scared 'em half to death
Tenía un rifle en sus manos y barato whisky en su alientoHad a rifle in his hands and cheap whiskey on his breath
Desde su barba hasta sus botas estaba cubierto de municionesFrom his beard to his boots he was covered with ammo
Como un gran y gordo Rambo de Navidad descontentoLike a big fat drunk disgruntled Yuletide Rambo
Y sonrió mientras decía con destello en sus ojos,And he smiled as he said with a twinkle in his eye,
'¡Feliz Navidad a todos... ahora todos van a morir!'"Merry Christmas to all... now you're all gonna die!"

La noche en que Santa se volvió locoThe night Santa went crazy
La noche en que San Nicolás enloquecióThe night St. Nick went insane
Se dio cuenta de que había estado recibiendo un mal tratoRealized he'd been gettin' the wrong deal
Algo finalmente debió haberse quebrado en su cerebroSomething finally must have snapped in his brain

Bueno, el taller ya no está, decidió bombardearloWell, the workshop is gone now he decided to bomb it
En todas partes encontrarás pedazos de Cupido y CometaEverywhere you'll find pieces of Cupid and Comet
Y ató a sus ayudantes y mantuvo a los duendes como rehenesAnd he tied up his helpers and he held the elves hostage
Y molió al pobre Rudolph en salchicha de renoAnd he ground up poor Rudolph into reindeer sausage
Agarró a Bailarín y Saltador con una vieja Luger alemanaHe got Dancer and Prancer with an old German Luger
Y despedazó a Corredor como Freddie KruegerAnd he slashed up Dasher just like Freddie Krueger
Y agarró un lanzallamas y asó a TruenoAnd he picked up a flamethrower and he barbequed Blitzen
Y dio un gran mordisco y dijo, '¡Sabe igual que pollo!'And he took a big bite and said, "It tastes just like chicken!"

La noche en que Santa se volvió locoThe night Santa went crazy
La noche en que Kris Kringle enloquecióThe night Kris Kringle went nuts
Ahora apenas puedes caminar por el Polo NorteNow you can hardly walk around the North Pole
Sin pisar tripas de renoWithout steppin' in reindeer guts

Está la Guardia Nacional y el FBIThere's the National Guard and the FBI
Hay una camioneta de Noticias de Testigos OcularesThere's a van from the Eyewitness News
Y helicópteros dando vueltas en el cieloAnd helicopters circlin' 'round in the sky
Y las balas vuelan, el recuento de cuerpos aumentaAnd the bullets are flyin', the body count's risin'
Y todos están muriendo por saber, oh Santa, ¿por qué?And everyone's dyin' to know, oh Santa, why?
Mi mi mi mi mi miMy my my my my my
Solías ser un tipo tan alegreYou used to be such a jolly guy

[versión original suave y agradable][soft, pleasant original version]
Sí, Virginia, ahora Santa está cumpliendo condenaYes, Virginia, now Santa's doing time
En una prisión federal por su infame crimenIn a federal prison for his infamous crime
Oye, amiguito, no llores más lágrimasHey, little friend, now don't you cry no more tears
Saldrá con buen comportamiento en 700 años másHe'll be out with good behavior in 700 more years
Pero ahora Vixen está en terapia, y Donner sigue nerviosoBut now Vixen's in therapy, and Donner's still nervous
Y los duendes consiguieron trabajos en el servicio postalAnd the elves all got jobs working for the postal service
Y dicen que la Señora Claus, está al teléfono todas las nochesAnd they say Mrs. Claus, she's on the phone every night
Con su abogado negociando los derechos de la películaWith her lawyer negotiating the movie rights

Están hablando de - la noche en que Santa se volvió locoThey're talkin' 'bout - the night Santa went crazy
La noche en que San Nicolás enloquecióThe night St. Nicholas flipped
Se rompió la espalda por un poco de leche y galletasBroke his back for some milk and cookies
Me suena como si estuviera harto de ser engañadoSounds to me like he was tired of gettin' gypped

Wo, la noche en que Santa se volvió locoWo, the night Santa went crazy
La noche en que San Nicolás enloquecióThe night St. Nick went insane
Se dio cuenta de que había estado recibiendo el trato equivocadoRealized he'd been gettin' the wrong deal
Algo finalmente debió haberse quebrado en su cerebroSomething finally must have snapped in his brain

Wo, algo finalmente debió haberse quebrado en su cerebroWo, something finally must have snapped in his brain
Te digo, algo finalmente debió haberse quebrado... en su cerebroTell ya, something finally must have snapped... in his brain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección