Traducción generada automáticamente

I Remember Larry
"Weird Al" Yankovic
Recuerdo a Larry
I Remember Larry
¿Recuerdas a ese tipo Larry de al ladoSay, do you remember that guy Larry next door
Bueno, siempre fue el payaso del vecindarioWell, he always was the neighborhood clown
Como la vez que me bajó los pantalonesLike the time he pulled my pants off
y tomó esas fotos a colorand he took those color pictures
Y las pegó por toda la ciudadAnd posted copies all over town
O cuando tiró desechos tóxicos en mi céspedOr the time that he dumped toxic waste on my lawn
O esas bromas locas por teléfonoOr those wacky prank phone calls
desde la medianoche hasta el amanecerfrom midnight till dawn
Qué loco era Larry, siempre haciendo travesurasWhat a crazy kid Larry was, always foolin' around
Chico, qué bromistaBoy, what a joker
Qué tipo tan graciosoWhat a funny, funny guy
Nunca olvidaré a LarryI'll never forget about Larry
No importa cuánto lo intenteNo matter how I try
¿Recuerdas cuando perdí todo mi cabelloSay do you remember when I lost all my hair
Porque Lar' me dio ese champú Nair?'Cause Lar' gave me that Nair shampoo
Y hey, ¿qué tal el día que puso Ben GayAnd hey, how 'bout the day he put Ben Gay
dentro de mi suspensorioinside my jockstrap
Y llenó mi tubo de pasta dental con pegamento?And filled my toothpaste tube up with glue
Todas esas cuñas que daba,All those wedges he gave,
todos esos cordones de zapatos que atabaall those shoe strings he tied
Todos esos brownies que hacía con Ex-lax adentroAll those brownies he made with the Ex-lax inside
Oh Lar', juro que era una risa cada minuto contigoOh Lar', I swear, it was a laugh a minute with you
Chico, qué bromistaBoy, what a joker
Qué tipo tan graciosoWhat a funny, funny guy
Nunca olvidaré a LarryI'll never forget about Larry
No importa cuánto lo intenteNo matter how I try
Sabes que no pude evitar reírYou know I couldn't help but laugh
Aunque me tratara como basuraEven though he treated me like slime
¿Recuerdas cuando cortó mi auto por la mitad?Remember when he cut my car in half?
¡Bueno, realmente me la hizo esa vez!Well, he really got me good that time!
¿RecuerdasSay, do you remember
cuando entré a la casa de Larrywhen I broke in Larry's house
Tarde en la noche y le amordacé con un trapoLate at night and tied his mouth with a rag
Luego lo arrastré por los tobillosThen I dragged him by his ankles
hasta el medio del bosqueto the middle of the forests
Y lo metí en una gran bolsa de plástico?And stuffed him in a big plastic bag
Si la policía lo encuentra alguna vez,If the cops ever find him,
quién sabe qué diránwho knows what they say
Pero estoy seguro de que si el viejo Lar' todavía estuviera con nosotros hoyBut I'm sure if old Lar' were still with us today
Él tendría que estar de acuerdo conmigoHe would have to agree with me
fue una buena bromait was a pretty good gag
Chico, qué bromistaBoy, what a joker
Qué tipo tan graciosoWhat a funny, funny guy
Nunca olvidaré a LarryI'll never forget about Larry
No importa cuánto lo intenteNo matter how I try
Chico, qué bromistaBoy, what a joker
Qué tipo tan graciosoWhat a funny, funny guy
Nunca olvidaré a LarryI'll never forget about Larry
No importa cuánto lo intenteNo matter how I try
No importa cuánto lo intenteNo matter how I try
Oh, recuerdo a LarryOh, I remember Larry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: