Traducción generada automáticamente

King Of Suede
"Weird Al" Yankovic
Rey del Gamuza
King Of Suede
Hay una venta en nuestros trajes de gabardina hoy.There's a sale on our gabardine suits today.
Todos están treinta por ciento más baratos que ayer.They're all thirty percent off from yesterday.
Hay poliéster Fortrel, cuero, lana y tweed.There's Fortrel polyester, leather, wool and tweed.
Solo necesitas una Visa o Mastercard.Just a Visa or Mastercard is all you need.
Tenemos cada color, tenemos cada tono.We've got every color, we've got ev'ry shade.
Estamos ubicados al lado de la Sala de Juegos de Willy.We're located next door to Willy's Fun Arcade.
Tenemos cada tela que se haya hecho,We got every fabric that was ever made,
Pero en esta ciudad me conocen como el Rey del Gamuza.But I'm known in this city as the King of Suede.
Tenemos tallas grandes, regulares y extra largas.We got portly and regular and extra-long.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Tenemos sastres para arreglarlo si sale mal.We got tailors to fix it, if it comes out wrong.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Tenemos todo tipo de sudaderas, puedes elegir.We got all kinds of sweatshirts, you can take your pick.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Con los cuellos arrancados, como en esa película Flashdance.With the collars ripped off, like that Flashdance flick.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Nuestros precios son bajos, mi personal está mal pagado.Our prices are low, my staff is underpaid.
Puedes comprar algo ya hecho, o hacerlo a medida,You can buy off the rack, or have it custom made,
Y todo está garantizado para no encogerse ni desteñir,And it's all guaranteed to never shrink or fade,
Por mi reputación como el Rey del Gamuza.'Cause of my reputation as the King of Suede.
Si necesitas un esmoquin para tu baile de graduación,If you need a tuxedo for your junior prom,
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Podemos conseguirte el mejor hecho en Taiwán.We can get you the best one that's made in Taiwan.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Tenemos chaquetas con parches en los codos también.We got jackets with patches on the elbows, too.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Y te las venderemos directamente de fábrica.And we'll sell 'em all factory-direct to you.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Bueno, nunca pasé del segundo grado.Well, I never made it past the second grade.
Me llevó toda mi vida aprender este oficio.It took all of my life for me to learn this trade.
Pero mis amigos piensan que la tengo hecha,But my friends are all thinking that I've got it made,
Porque en todo el mundo me conocen como el Rey del Gamuza.'Cause I'm known the world over as the King of Suede.
Hay una oferta de dos por uno en nuestros trajes de tres piezas.There's a two-for-one sale on our three-piece suits.
Echa un vistazo a nuestros pijamas de gamuza y botas cubiertas de gamuza.Check out our suede pajamas and our suede-covered boots.
Puedes probarte nuestra ropa interior de gamuza si quieres.You can try on our suede underwear if you choose.
Haz lo que quieras, pero no pises mis zapatos de gamuza azul.Do what you want, but don't step on my blue suede shoes.
Rey del Gamuza.King of Suede.
No te pierdas nuestra gran venta de liquidación.Don't miss out on our giant liquidation sale.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Busca nuestro catálogo de colores en el correo de la próxima semana.Look for our color catalog in next week's mail.
(¿Está mi talla allá arriba?)(Is my size up there?)
Hay una venta en nuestros pantalones de doble tejido hoy.There's a sale on our double-knit slacks today.
Es la misma venta de siempre que ayer.It's the same old sale as yesterday.
Treinta años en la misma ubicación he permanecido,Thirty years in the same location I have stayed,
Allí estoy, justo al lado de la Sala de Juegos de Willy.There I am, right next door to Willy's Fun Arcade.
Tengo una dura competencia pero no tengo miedo,I got tough competition but I'm not afraid,
Porque es mi destino ser el Rey del Gamuza.'Cause it's my destiny to be the King of Suede.
Rey del Gamuza.King of Suede.
Rey del Gamuza.King of Suede.
Rey del Gamuza.King of Suede.
Siempre seré el Rey del Gamuza.I'll always be King of Suede.
Siempre seré el Rey del Gamuza.I'll always be King of Suede.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: