Traducción generada automáticamente

My Girlfriend Died
"Weird Al" Yankovic
Mi Novia Murió
My Girlfriend Died
Yo, escucha esto,Yo, check this out,
Es un pequeño problema que tengo; Dime, dime,It's a little bit of a problem that I got; Tell me, tell me,
Uh, Se ha resuelto,Uh, Its been resolved,
Pero, es, uh, un poco extraño.But, it's, uh, a little bit strange.
Déjame contarte una pequeña historia sobre mi viaje,Let me tell you a little story about my ride,
Sobre mi auto, Sobre el motor que está dentro de mi auto,About my car, About the engine that is inside my car,
Ves, el escape está roto,You see, the muffler is broke,
Parece que se rompió;It seems like it got torn;
El problema es el ruido y el humo,The problem is the noise and the smoke,
Que fluye dentro de mi cabina haciendo que la gente se ahogue,It flows inside my cockpit makin' people choke,
Y lo peor es que es gases venenosos,And worse yet the thing is poisonous gases,
Haciendo mucho peor que empañar tus lentes.Doin' much worse than foggin' up your glasses.
Mi novia se quedó dormida,My girlfriend fell asleep,
Estábamos sentados en una entrada escuchando una melodía,We were sittin' in a driveway listenin' to a beat,
Supongo que pasaron unos 15 minutos, cuando,I guess it was about 15 minutes, when,
Empecé a sentirme mareado, le pregunté qué pasaba,I started fellin' woozy, I asked her what's with it,
Bueno, ella no dijo ni pío,Well, she didn't make a peep,
Y empecé a darme cuenta de que tal vez no estaba dormida,And I started realizin' that maybe she wasn't asleep,
¿Podría ser algo más drástico,Could this be something more drastic,
Como la nariz de Michael Jackson siendo hecha de plástico maldito,Like Michael Jackson's nose bein' made of freakin' plastic,
La situación era muy extrema,The situation was very extreme,
Parecía que mi pequeña dama se había convertido en algo del pasado,It appeared my little lady had turned into a has been,
Así que le di una bofetada en la cara, no fue porque fuera un hombre violento,So I slapped her in the face, it wasn't because I was a violent man,
Pensé que la despertaría,I thought it would wake her up,
Y luego no la despertó,And then it didn't wake her up,
Me di cuenta de que algo andaba mal,I realized somethin; was up,
¿Debería llamar a la policía?Should I call the cops?
Mi novia murió,My girlfriend died,
Por dióxido de carbono,From carbon dioxide,
¿Qué debo hacer?What should I do?
Mi novia murió,My girlfriend died,
Por dióxido de carbono,From carbon dioxide,
¿Qué debo hacer?What should I do?
Mi novia murió.My girlfriend died.
Fui y agarré una pala,I went and grabbed a shovel,
Me sentí como Joe Pesci,I felt like Joe Pesci,
Tomé la decisión de ir al bosque,I made the dicision to go to the widerness,
Dejé la ventana abierta porque lo estoy sintiendo,I left my window down beacuse I'm feelin' it,
No quería que esos humos me hicieran morir,I didn't want those fumes to make me die,
La brisa fresca en mi cara manteniéndome vivo,Cool breeze in my face keepin' me alive,
Nunca había enterrado un cuerpo antes,I never buried a body before,
Pero cuando entierres el cuerpo asegúrate de que esté muerto,But when you bury the body make sure the body's dead,
Fue entonces cuando mi novia dijo,That's when my girlfriend said,
'Oh, la brisa fresca se siente bien soplando en mi cabeza palpitante'"Ohh, the cool breeze feels good blowin' on my throbbin' head"
Entonces me di cuenta de que había cometido un error,Then I realized I had made a mistake,
Mi chica nunca estuvo muerta, simplemente no estaba despierta,My girl was never dead, she was just not awake,
Ella dijo '¿Por qué tienes una pala en la mano?'She said "Why do you have a shovel in your hand?"
Y yo dije 'Iba a enterrarte en la arena'And I said "I was going to bury you in the sand"
Ella dijo '¿Ibas a enterrarme en el bosque?'She said "You were going to bury me in the woods?"
Y yo dije 'Ehh, sí, ehh, lo siento, no estuve bien'And I said "Uhh, yeah, uhh, sorry I was not good"
Mi novia murió,My girlfriend died,
Por dióxido de carbono,From carbon dioxide,
Te vi muerta,I saaw you dead,
Mi novia murió,My girlfriend died,
¿Qué vas a hacer cuando tu novia muera (se desvanece)?Whatcha goina do when your girlfriend dy(fades)
Mi novia murió,My girlfriend died,
Por dióxido de carbono,From carbon dioxide,
Te vi muerta (se repite y se desvanece)I saw you dead (repaeats and fades)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: