Traducción generada automáticamente

A Moça da Cidade
Wélerson Recalcatti
La Chica de la Ciudad
A Moça da Cidade
Ella salió corriendo de casaEla deu corre nos pais
El sábado llegó a mi puertaSábado bateu lá em casa
Sus besos eran mortalesOs seus beijos eram fatais
Como un arma cargadaComo uma arma carregada
Su mirada tan penetranteO seu olhar tão penetrante
Sé que me deseabaEu sei que ela me desejava
Quería tocar el cuernoQueria tocar o berrante
Mientras yo escuchabaEnquanto eu escutava
Ella ya queríaEla já tava querendo
Mudarse al campoPra fazenda, se mudar
Dejar la ciudad grandeTrocar a cidade grande
Y venir a vivir al campoE pro campo vir morar
Aquí en el interiorAqui no interior
Para relajarsePra se tranquilizar
Conducir mi tractorDirigir o meu trator
Y montar a caballoE no cavalo cavalgar
La chica de la ciudadA moça da cidade
Se enamora del chico del campoSe amarra no moço do campo
Aquí hay diversidadAqui tem diversidade
Buey negro, buey blancoBoi do preto, boi do branco
La niña quiere un tipoA menina quer um sujeito
Rudo y de un modo salvajeBruto e de um jeito selvagem
Que no lleva collar en el pechoQue não tem colar no peito
Ni aretes, ni tatuajesNem brinco, nem tatuagem
Ella usa un sombreroEla usa um chapéu
Y un cinturón con hebillaE um cinto com fivela
Se subió a mi corcelSe amarrou no meu corcel
Y ya sabe poner la sillaE até já sabe pôr a cela
Ella cambió el rascacielosEla trocou o arranha céu
Por el suelo de mi graneroPelo chão do meu celeiro
Se tomó una foto con el trofeoTiroufoto com o troféu
Que gané en un rodeoQue eu ganhei num rodeio
Ella cambió el cineEla trocou o cineminha
Por la trama de una novelaPela trama de novela
Ahora cría gallinasAgora ela cria galinha
Y nunca más volvió a la favelaE nunca mais foi pra favela
La chica de la ciudadA moça da cidade
Se enamora del chico del campoSe amarra no moço do campo
Aquí hay diversidadAqui tem diversidade
Buey negro, buey blancoBoi do preto, boi do branco
La niña quiere un tipoA menina quer um sujeito
Rudo y de un modo salvajeBruto e de um jeito selvagem
Que no lleva collar en el pechoQue não tem colar no peito
Ni aretes, ni tatuajesNem brinco, nem tatuagem
Ella quiere un compañeroEla quer um companheiro
Para compartir su vidaPra sua vida dividir
Buscó en un vaqueroProcurou num boiadeiro
Un abrazo para dormirUm colo pra dormir
Olvidar su pasadoEsquecer do seu passado
Y la vida que llevóE da vida que levou
Ahora cuida del ganadoAgora ela lida com o gado
Y a la ciudad no volvióE pra cidade não voltou
La chica de la ciudadA moça da cidade
Se enamora del chico del campoSe amarra no moço do campo
Aquí hay diversidadAqui tem diversidade
Buey negro, buey blancoBoi do preto, boi do branco
La niña quiere un tipoA menina quer um sujeito
Rudo y de un modo salvajeBruto e de um jeito selvagem
Que no lleva collar en el pechoQue não tem colar no peito
Ni aretes, ni tatuajesNem brinco, nem tatuagem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wélerson Recalcatti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: