Traducción generada automáticamente

Quando o Sol Nascer
Wélerson Recalcatti
Cuando salga el sol
Quando o Sol Nascer
Abrí mis ojos y me levantéEu abri meus olhos e me levantei
Eran las siete en el reloj que me regalasteMarcava sete horas no relógio que ganhei
En el día en que empezamos a salirNo dia que a gente começou namorar
Dónde estás ahora, ni siquiera lo séOnde você ta, agora eu nem sei
Mi corazón se convirtió en tierra sin leyO meu coração virou terra sem lei
Pero contigo seguiré soñandoMas contigo ainda vou sonhar
Recuerdo nuestras muchas aventurasLembro das nossas tantas aventuras
De los senderos en el monte que solíamos recorrerDas trilhas no mato que a gente fazia
Del desayuno en la panaderíaDo café da manhã na padaria
Que íbamos a tomar todas las semanasQue toda semana a gente ia tomar
A veces me detengo y pienso en todo lo que vivimosÀs vezes paro e penso em tudo o que vivemos
Desde el día en que nos conocimosDesde o dia que nos conhecemos
Y enseguida me doy cuenta y empiezo a llorarE logo que percebo começo chorar
Cuando salga el solQuando o sol nascer
Con él viene el sufrimientoJunto com ele vem o sofrimento
Recordando todos nuestros momentosLembrando de todos os nossos momentos
Cuando me despertaba y te besabaQuando eu acordava e beijava você
Miraba a mi lado y te veía sonreírOlhava pro lado e via você sorrindo
Tan hermosa estabas durmiendoTão linda estava dormindo
Era tan bueno verteEra tão bom te ver
Pero la vida a veces juegaMas a vida às vezes faz brincadeiras
Nos pone a prueba de muchas manerasNos testa de tantas maneiras
Nos hace perdernosFaz a gente se perder
Solo quiero verte felizSó quero ver você feliz
Y que se cumpla tu sueñoE que tenha o sonho realizado
Pero cuál fue mi error, dimeMas qual foi meu erro, me diz
Por qué estoy desconsoladoPorque eu estou desconsolado
Cuando salga el solQuando o sol nascer
Con él viene el sufrimientoJunto com ele vem o sofrimento
Recordando todos nuestros momentosLembrando de todos os nossos momentos
Cuando me despertaba y te besabaQuando eu acordava e beijava você
Miraba a mi lado y te veía sonreírOlhava pro lado e via você sorrindo
Tan hermosa estabas durmiendoTão linda estava dormindo
Era tan bueno verteEra tão bom te ver
Ahora solo queda un viejo retratoAgora só restou um velho retrato
A veces el destino es ingratoO destino às vezes é ingrato
Nos hace sufrir tantoFaz a gente tanto sofrer
Te doy un abrazo apretadoTe entrego um abraço apertado
Un cariño y un triste adiósUm carinho e um triste adeus
Fue muy bueno vivir a tu ladoFoi muito bom viver do teu lado
Ahora sigue tus propios pasosAgora siga os próprios passos teus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wélerson Recalcatti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: