Traducción generada automáticamente

Hino de Nossa Senhora da Piedade
Weliton Ferreira
Hymne de Notre-Dame de la Pitié
Hino de Nossa Senhora da Piedade
Ô o o o o o o o o o Ô o o o o o o o oÔ o o o o o o o o o Ô o o o o o o o o
Il y a une lumière qui guide chacunHá uma luz que conduz cada um
Sur un chemin de bonheur et d'amourPor um caminho feliz e de amor
Elle est la mère de Jésus, notre Christ et SeigneurEla é a mãe de Jesus Nosso Cristo e Senhor
Elle veille sur nous, ses enfants dévouésEla que vela por nós filhos seus
Que ce soit en fête ou dans la douleurSeja na hora de festa ou de dor
Dans l'immensité, un cri a résonné....Na imensidão um pedido num grito ecoou....
Apporte cette force qui est tant nécessaireTraz essa força que tanto é preciso
Pour transformer notre communauté,Pra transformar nossa comunidade,
- Notre-Dame de la Pitié - (bis)- Nossa Senhora da Piedade - (bis)
Nous voulons juste apprendre avec toiNós só queremos contigo aprender
À pardonner, à servir et à suivreA perdoar a servir e seguir
Ce chemin qui nous rapproche de toi,Esse caminho que leva pra junto de ti,
En prière, nous sommes iciEm oração nós estamos aqui
Oh protectrice et aussi notre mère,Oh protetora e também nossa mãe,
Intercède pour nous qui venons à toi....Vai, interceda por nós que rogamos a ti....
Que la souffrance, la tristesse et la douleur,Que o sofrimento, a tristeza e a dor,
Laissent place à la joie,Dêem lugar para a felicidade,
- Notre-Dame de la Pitié - (bis)- Nossa Senhora da Piedade - (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weliton Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: