Traducción generada automáticamente

Ou te Di M (feat. Stan Ofisyèl)
Wellborn
Tu m'as dit M (feat. Stan Ofisyèl)
Ou te Di M (feat. Stan Ofisyèl)
Tu m'as dit que c'était pour la vie, pour le meilleur et pour le pireOu te di m se pour la vie, pour le meilleur et pour le pire
Et moi, un crapaud, tu vas m'embrasser pour qu'on bâtisse un empireE m s on krapo ou pral bo pou n bati yon empire
Tu parlais de rêves, de bonheur et d'amourOu t ap pale m de rèv de bonè e de Love
Tu parlais de mariage, d'enfants, de fonder un foyerOu t ap pale m de maryaj, zanfan fond on fwaye
Tu m'as dit qu'au fond, on est riches même si on est pauvresOu te di m nan kè nou rich menm si nan pòch nou pòv
Jamais l'un sans l'autre, si je plonge, tu vas te noyerJamè youn san lòt, si m plonje w ap nwaye
Tu m'as dit que tu étais différente, que je pouvais te faire confianceOu te di m ou diferan ke m ka fè w konfyans
Tu m'as fait voir mon état, pour que je prenne conscienceOu te fè m wè eta m, pou m te ka pran konsyans
Parce que j'ai toujours les mêmes problèmes qu'un paquetPaske mwen stil gen menm pwoblèm ak on pakèt
Je suis un thug, l'amour ne sort pas de mon cœur, encore moins de ma têteM s on thug, Lanmou pa sot nan kè m encore moins dans ma tête
Sans domicile fixe, tu m'as dit que tu allais ouvrir ton cœur pour me recevoirSan domisil fiks, ou te di m w ap louvri kè w pou m sieje m
Tu vas penser à moi, quand je pleurerai, tu seras là pour essuyer mes larmesW ap panse plè m, lè m ap kriye w ap la pou w siye je m
Tu m'as dit de te donner mon esprit, de te donner mon âme, de te donner mon corpsOu te di m ba w tèt mwen, ba w nanm mw ba w kò m
L'amour peut faire de la magie, ce n'est pas seulement un sorcierLanmou ka fè maji se pa sèlman bòkò
Tu m'as dit que si ma vie a du mauvais temps, tu me serviras de parapluieOu te di m si vi m gen move tan w ap sèvi m parapli
Tu ne me laisseras pas connaître la souffrance, juste pour que je ne m'en souvienne pasOu p ap kite m konn soufrans, jis pou m pa rap li
Tu seras là pour moi, je te donne ma vie, je te donne mon corps, je te donne mon cœurW ap la pou mwen ba w vi m ba w kò m ba w kè m
Ensemble, nous allons bâtir notre mondeAnsanm n ap bati mond nou
C'est ce que tu m'as ditSe sa ou te di m
C'est ce que tu m'as ditSe sa ou te di m
Même dans la misère, tu vas toujours m'aimer, crois-moi, et tu ne me tourneras jamais le dos un jourMenm nan mizè w ap stil renmen m mèt kwè w e w p ap janmmen ban m do yon jou
C'est ce que tu m'as ditSe sa ou te di m
C'est ce que tu m'as ditSe sa ou te di m
Tu m'as ditOu te di m
Et tu m'as dit que tu n'avais pas besoin de luxe ni de bijouxE ou te di m ou pa bezwen liks ak bijou
Ce sont des caprices, tu as juste besoin d'amour et de câlinsSa yo se ti kapris, ou jis bezwen lanmou ak bizou
Tu m'as dit qu'on allait mener une vie de bohèmeOu te di m n ap mennen on vie de bohème
C'est dans mes rimes que je suis riche, donc je peux te couvrir de poèmesSe sof rim mwen yo k rich kidonk m ka kouvri ou ak powèm
Tu écouteras mon silence, tu comprendras même ce que je ne dis pasW ap koute silans mwen, konprann menm sa m pa di
Tu vas couper ma souffrance, faire de l'amour ma seule maladieW ap koupe soufrans mwen, fè de lanmou sèl maladi m
Tu vas me donner une raison de vivre, une cause pour mourirW ap ban m on rezon pou m viv, on koz pou m mouri
Tu vas prendre les mauvais moments, tu vas me donner de beaux souvenirsW ap pran move moman yo, wap ban m on bèl souvni
Mon amour, ma bataille (Hum Balavoine)Mon amour, ma bataille ( Hum Balavoine)
Tu m'as dit qu'ensemble, nous prendrions ce que la vie ne donne pasOu te di m ansanm n ap pran menm sa lavi a pa bay
Tu m'as dit que tu mettrais un sourire sur mon visage, que tu enlèverais mon chagrinOu te di m w ap met souri sou vizaj mwen, wete chagren m
Tu semais des roses, enlevais les mauvaises herbes de mon jardinOu t ap simen woz, wete vye zèb nan jaden m
Tu m'as dit de plonger dans le vide, tu es prête pour moiOu te di m plonje nan vid lan w ap pare m
Tu m'as dit que tu serais ma boussole quand je perds mon chemin, quand la vie me bloqueOu te di m w ap bousòl lè m pèdi wout mwen, lè lavi a bare m
Tu m'as dit que tu m'aimais, sans condition, sans raisonOu te di m renmen w, san kondisyon, san koz
Tu m'as dit d'oublier qui je suis, d'écrire pour toi d'autres rimes et d'autres proseOu te di m bliye tèt mwen, ekri pou ou lòt rim ak lòt pwoz
Tu es là pour moi, je te donne ma vie, je te donne mon corps, je te donne mon cœur, ensemble nous bâtissons notre mondeWap la pou mwen ba w vi m baw kò m ba w kè m ansanm n ap bati mond nou
C'est ce que tu m'as ditSe sa ou te di m
C'est ce que tu m'as ditSe sa ou te di m
Même dans la misère, tu vas toujours m'aimer, crois-moi, et tu ne me tourneras jamais le dos un jourMenm nan mizè w ap stil renmen m mèt kwè w e w p ap janmmen ban m do yon jou
C'est ce que tu m'as ditSe sa ou te di m
C'est ce que tu m'as ditSe sa ou te di m
Tu m'as ditOu te di m
Tu ne m'as pas dit que tu allais me trahir avant même que le coq ne chanteOu pa t di m ou t ap trayi m avan menm kòk la kòdase
Et ce jour-là, pour m'attacher, je n'aurai pas assez de cordesE jou sa pou mare m p ap gen kòd ase
Je n'aurai pas assez d'argent parce que les rêves ont un prixM p ap gen kòb ase paske rèv yo g on pri
Non, tu ne m'as pas parlé de mensonges et de tromperiesNon ou pa t pale m de manti avèk twonpri
Tu ne m'as pas dit que les livres viennent toujours après le printempsOu pa t di m, ke livè toujou vini apre prentan
À trente ans, une femme oublie ce qu'elle avait promis à vingt ansA trantan on fanm bliye sa l te pwomèt a ventan
C'est toujours le même amour, mais pour des raisons différentesSe toujou menm lanmou, men diferan koz
Mais tu ne m'as pas dit qu'en vérité, ce sont les épines qui ont des rosesMen ou pa t di m an vrè se zepin yo ki gen woz
Tu ne m'as pas dit que les gens changent comme les saisons, perdent raison face aux épreuvesOu pa t di m, moun chanje kou sezon, pèdi rezon fas zeprèv
Tu ne m'as pas dit que l'amour inconditionnel, je vais me briser sans réserveW pa t di m, renmen san kondisyon, m ap brize san rezèv
Tu ne m'as pas dit que le temps mange les rêves, je ne vais pas changer de thèmeW pat di m tan konn manje rèv, m p ap chanje tèm
Tu ne m'as jamais dit que l'amour ne se résume pas à un Je t'aimeOu pa t janm di m lanmou pa rezime ak on Je t'aime
Tu ne m'as pas parlé de regrets, de pleurs, de solitudeOu pa t pale m de regrè, de kriye, de solitid
Une seule personne me manque, j'ai l'impression que toute la terre est videOn sèl moun manke m, m gen lenpresyon tout latè vid
Tu ne m'as pas dit que l'amour n'était qu'une illusionOu pa t di m ke lanmou, se te jis on ilizyon
Et toutes les histoires ne finissent pas comme SandriyonE tout istwa yo pa fini tankou Sandriyon
Ce n'était pas ce que tu m'as ditSe pa t sa w te di m
Ce n'était pas ce que tu m'as ditSe pa t sa w te di m
Ce n'était pas ce que tu m'as ditSe pa t sa w te di m
Ce n'était pas çaSe pa t sa
Ce n'était pas ce que tu m'as dit (Ce n'était pas ce que tu m'as dit)Se pa t sa w te di m (Se pa t sa w te di m)
Ce n'était pas ce que tu m'as dit (Ce n'était pas ce que tu m'as dit)Se pa t sa w te di m (Se pa t sa w te di m)
Ce n'était pas ce que tu m'as ditSe pa t sa w te di m
Ce n'était pas çaSe pa t sa
Même le miel, tu vois comme il est doux, un jour, le cœur plein, il peut te donnerMenm myèl la ou wè ki byen dous konsa yon jou kè plen li kapab ba ou
Ce n'était pas ce que tu m'as ditSe pa t sa w ou te di m
Ce n'était pas ce que tu m'as ditSe pa t sa ou te di m
Ça pourrait détruire ma vie tôt ou tard si je te livre tout de moiSa kapab detwi lavi m tôt ou tard si m livre tout mwen menm ba ou
Ce n'était pas ce que tu m'as ditSe pa t sa ou te di m
Ce n'était pas ce que tu m'as ditSe pa t sa ou te di m



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wellborn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: