Traducción generada automáticamente
Salmos 91
Wellington Fontes
Salmos 91
Salmos 91
El que vive en el escondite del AltísimoAquele que habita no esconderijo do Altíssimo
Bajo la sombra del Todopoderoso descansaráÀ sombra do Onipotente descansará
Diré del Señor: Él es mi Dios, mi refugio, mi fortaleza, y en él confiaréDirei do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei
Porque él te librará del lazo del cazador de aves y de la peste destructivaPorque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa
Él te cubrirá con sus plumas, y bajo sus alas confiarásEle te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas ti confiarás
Su verdad será tu escudo y tu protecciónA sua verdade será o teu escudo e broquel
No temerás el terror de la noche, ni la flecha que vuela de díaNão terás medo do terror de noite, nem seta que voe de dia
Ni la peste que camina en la oscuridad, ni la destrucción que asola al mediodíaNem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wellington Fontes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: