Traducción generada automáticamente
Tell Me Something New (Tigerblood Jewel Remix)
Wellmess
Dime Algo Nuevo (Remix de Tigerblood Jewel)
Tell Me Something New (Tigerblood Jewel Remix)
Esperaste a que alguien te salvaraYou waited for someone to save
Quiero decirte algo nuevoI wanna tell you something new
Nos estrellaste a ambos contra una paredYou drove us both into a wall
Me alejo en la nocheI drive away into the night
Y yoAnd I
Contemplo por un ratoContemplate for a while
¿No crees que hubiera sido lo mejor si hubieraDon't you think it would've been for the best if had
Empacado mis cosas y me hubiera ido antes que esto?Packed my stuff and leaved sooner than this
¿No crees que hubiera sido lo mejor si hubieraDon't you think it would've been for the best if had
Empacado mis cosas y me hubiera ido antes que esto?Packed my stuff and leaved sooner than this
¿No deseas que hubiera sido otra persona?Don't you wish I would've been someone else
Alguien para llenar tus vacíos sin armar un líoSomeone to fill your gaps without making a mess
Y túAnd you
Quiero decirte algo nuevoI wanna tell you something new
Quiero decirte algo nuevoI wanna tell you something new
Te deseo todo lo mejor que puedoI wish you all the best I can
Y yoAnd I
Contemplo por un ratoContemplate for a while
Estoy diciendo cosas que no creoI'm saying things don't things I don't believe
El pánico está creciendo en míThe panic's rising up in me
Y túAnd you
Quiero decirte algo nuevoI wanna tell you something new
¿No crees que hubiera sido lo mejor si hubieraDon't you think it would've been for the best if had
Empacado mis cosas y me hubiera ido antes que esto?Packed my stuff and leaved sooner than this
¿No crees que hubiera sido lo mejor si hubieraDon't you think it would've been for the best if had
Empacado mis cosas y me hubiera ido antes que esto?Packed my stuff and leaved sooner than this
¿No deseas que hubiera sido otra persona?Don't you wish I would've been someone else
Alguien para llenar tus vacíos sin armar un líoSomeone to fill your gaps without making a mess
Y túAnd you
Quiero decirte algo nuevoI wanna tell you something new
Quiero decirte algo nuevoI wanna tell you something new
¿No crees que hubiera sido lo mejor?Don't you think it would've been for the best
(Nos estrellaste a ambos contra una pared)(You drove us both into a wall)
¿No crees que hubiera sido lo mejor?Don't you think it would've been for the best
(Me alejo en la noche)(I drive away into the night)
Y yoAnd I
Contemplo por un ratoContemplate for a while
¿No crees que hubiera sido lo mejor si hubieraDon't you think it would've been for the best if had
Empacado mis cosas y me hubiera ido antes que esto?Packed my stuff and leaved sooner than this
¿No crees que hubiera sido lo mejor si hubieraDon't you think it would've been for the best if had
Empacado mis cosas y me hubiera ido antes que esto?Packed my stuff and leaved sooner than this
¿No deseas que hubiera sido otra persona?Don't you wish I would've been someone else
Alguien para llenar tus vacíos sin armar un líoSomeone to fill your gaps without making a mess
Y túAnd you
Quiero decirte algo nuevoI wanna tell you something new
Te deseo todo lo mejor que puedoI wish you all the best I can
Y yoAnd I
Contemplo por un ratoContemplate for a while



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wellmess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: