Traducción generada automáticamente
Gigi L'amoroso
Wendy Van Wanten
Gigi l'Amoroso
Gigi L'amoroso
Donde el sol siempre brillaWaar de zon altijd schijnt
Todo el mundo es felizDaar is iedereen blij
Como en un pequeño pueblo cerca de NápolesZoals in een klein dorpje bij Napoli
Y éramos cuatro, divirtiéndonos todas las nochesEn we waren met vier, elke avond plezier
Tocamos todas las canciones con corazón y almaWe speelden elk lied met hart en ziel
Giorgo a la guitarra, Sandro la mandolinaGiorgo aan de gitaar, Sandro de mandoline
Bailé y gané alegremente la panderetaIk danste en sloeg vrolijk de tamboerijn
Pero sólo había uno y cantaba como genenoMaar er was er maar één en die zong als geneen
Las estrellas del cielo una por unaDe sterren van de hemel één voor één
Y dondequiera que aparecieraEn waar hij ook verscheen
Siempre cantaba a todosZong altijd iedereen
CantaToe zing maar
Gigi l'amorosoGigi l'amoroso
Una mirada sensual que derrite el corazón de cada mujerEen zwoele blik die 't hart van elke vrouw doet smelten
Gigi l'amorosoGigi l'amoroso
Una voz dorada y tan encantadoraEen gouden stem en zo charmant
Puede seducir a cualquieraHij kan iedereen verleiden
Y en todas partes que cantaba está la fiestaEn overal waar hij zong daar is het feest
Zanzar, L'Una Caprese O Sole MioZanzar, l'Una Caprese O Sole Mio
Gigi Guiseppe pero todo el mundo lo llamaba Gigi l'amorosoGigi Guiseppe maar iedereen noemde hem Gigi l'amoroso
Todas las mujeres estaban locas por él. Todos ellosAlle vrouwen waren gek op hem allemaal
La esposa del panadero que cerró su tienda todos los martes para tener un descanso rápidoDe vrouw van de bakker die elke dinsdag haar winkel sloot om vlug even
La esposa del notario que casi podía canonizar y que nunca engañaría a su maridoDe vrouw van de notaris die je bijna heilig kon verklaren en die haar man nooit zou bedriegen
Y la viuda del coronel ha, la viuda del coronel se detuvo incluso en dueloEn de weduwe van de kolonel ha, de weduwe van de kolonel liep zelfs niet meer in de rouw,
Porque Gigi no le gustaba el negroWant Gigi hield niet van zwart
Todo el mundo tenía que creerlo. Incluso yo, sí, incluso yoIedereen moest eraan geloven zelfs ik ja, zelfs ik
Hasta el día en queTot op de dag dat
Ella vino de Hollywood y era muy ricaZe kwam uit Hollywood en was heel erg rijk
Ella dijo: «Te amo y te llevo conmigoZe zei: ik hou van jou en ik neem je mee
Te haré una estrella, y tú serás el número unoIk maak van jou een ster, en jij wordt nummer één
Y Gigi estaba cegado y no dijo que noEn Gigi werd verblind en zei niet neen
Todo el mundo estaba tan orgulloso de ese chico de aquíIedereen was zo fier op die jongen van hier
Pero en la despedida solo había tristezaMaar bij het afscheid was er alleen verdriet
Todo el pueblo estaba de luto y ninguna mujerHeel het dorp was in rouw en geen enkele vrouw
Tomó sus lágrimas cuando las dejóBedwong haar tranen toen hij hen verliet
Todos rogaron, no quiero que te vayasZe smeekten allemaal, ik wil niet dat je gaat
Vamos, quédateToe blijf maar
Gigi l'amorosoGigi l'amoroso
Una mirada sensual que derrite el corazón de cada mujerEen zwoele blik die 't hart van elke vrouw doet smelten
Gigi l'amorosoGigi l'amoroso
Una voz dorada y tan encantadoraEen gouden stem en zo charmant
Puede seducir a cualquieraHij kan iedereen verleiden
Y en todas partes que cantaba está la fiestaEn overal waar hij zong daar is het feest
Zanzar, L'Una Caprese O Sole MioZanzar, l'Una Caprese O Sole Mio
Gigi una vez dejó el pueblo ya no era el mismoGigi eenmaal vertrokken was het dorp niet meer hetzelfde
Toda la música y la alegría se había idoAlle muziek en vrolijkheid was verdwenen
La esposa del panadero estaba muy triste para vender panDe vrouw van de bakker was te triest om nog brood te verkopen
Y la esposa del coronel había sacado todo el color de su vida y caminado otra vez con ropa de lutoEn de vrouw van de kolonel had alle kleur uit haar leven verdreven en liep opnieuw in rouwkledij
Bueno, todo me había cambiado a mí tambiénAch alles was veranderd ook ik
Pasaron los años, nadie era realmente felizJaren gingen voorbij, niemand was nog echt blij
Todos pensaron, ¿cómo sería Gigi?Iedereen dacht, hoe zou het met Gigi zijn
Cada noche era tan tranquila y los días tan fríosElke nacht was zo stil en de dagen zo kil
El anhelo a veces puede ser tan insoportable't Verlangen kon soms zo ondraaglijk zijn
¿Por qué no escribió una carta, por qué no escucharon nada?Waarom schreef hij geen brief, waarom hoorden zij niets
No hay noticias. Son buenas noticiasGeen nieuws, dat is goed nieuws hielden zij zich voor
¿Dónde estaba esa hermosa sonrisa y esos ojos tan suaves?Waar was die mooie lach en die ogen zo zacht
Los pobres donde todo el mundo perdióDe armen waar eenieder zich verloor
Una voz dorada y tan encantadora
Een gouden stem en zo charmantDios mío, ¿dónde estás?
M'n God, waar ben je?
Gigi Gigi ¿realmente eres tú?
Gigi Gigi ben jij het echt? Wacht! Blijf staanCasi no puedo creerlo
Ik kan het bijna niet gelovenPero lloras. Lloras, Gigi
Maar je huilt Je huilt, Gigi¿Así que no funcionó ahí fuera?
Het is dus niet gelukt ginder?Oh, estos americanos no entienden nada de música hermosa
Ach die Amerikanen snappen toch niets van mooie muziekQuerido Gigi, no, tú eres Guiseppe Fabrizio Luca Santini
Lieve Gigi, nee toch je bent Guiseppe Fabrizio Luca SantiniY tú eres napolitano
En je bent Napolitaan.Escucha Giogio toca la guitarra otra vez Espera Gigi, quédate quieto
Luister Giogio speelt weer gitaar Wacht Gigi, blijf staanSandro está aquí, y no puedes irte
Sandro is er ook. Je kan toch zomaar niet weggaan.Aquí estás en casa, aquí está tu vida
Hier ben je thuis, hier is jou leven
Canta otra vezToe zing weer
¿Los oyes Gigi?Hoor je dat? Hoor je hen Gigi
Aquí está tu público, todos están aquí, todos están contentos de verte de nuevoHier is jou publiek. Ze zijn er allemaal, iedereen is blij jou terug te zien
Gigi canta Gigi Sing para nosotrosGigi toe zing Gigi Zing voor ons
Canta para mí que tanto te extrañóZing voor mij die jou zo ontzettend heeft gemist
Gigi l'amorosoGigi l'amoroso
Una mirada sensual que derrite el corazón de cada mujerEen zwoele blik die 't hart van elke vrouw doet smelten
Gigi l'amorosoGigi l'amoroso
Una voz dorada y tan encantadoraEen gouden stem en zo charmant
Puede seducir a cualquieraHij kan iedereen verleiden
Y en todas partes que cantaba está la fiestaEn overal waar hij zong daar is het feest
Zanzar, L'Una CapreseZanzar, l'Una Caprese. O Sole Mio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wendy Van Wanten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: