Traducción generada automáticamente
Internet Stalking (feat. Adam Melchor)
Wens
Acechando en Internet (feat. Adam Melchor)
Internet Stalking (feat. Adam Melchor)
Ojalá pudiera ser una mosca en la paredI wish that I could be a fly up on the wall
Mirándote mientras te cepillas los dientesStaring at you while you brush your teeth
Ojalá pudiera ser la taza de la que estás bebiendoI wish that I could be the mug you're drinkin' from
Sentir cómo te quemas la lengua como me quemaste a míFeel you burn your tongue like you burnt me
Porque han sido unos días largos y un viaje infernal'Cause it's been a long few days and a hell of a ride
Y estoy harto de estar atrapado en mi menteAnd I'm sick of being stuck in my mind
Porque cuando dices que estás bien, espero que estés mintiendo'Cause when you say you're fine, I hope you're lying
Quiero mirarte mientras intentas superarmeI wanna watch you while you're tryna get over me
Quizás eso sea un poco maloMaybe that's a little mean
Quizás soy un poco maloMaybe I'm a little mean
Pero quiero mirarte mientras estás en internet acechándomeBut I wanna watch you while you're on the internet stalking me
¿Y qué si es una fantasía?So what if it's a fantasy?
Quizás eso es lo que necesitoMaybe that's what I need
Cada noche es una inmersión profunda y un desplazamiento interminableEvery night's a deep dive and an endless scroll
En la red estás lanzando al marIn the net you're casting out to sea
¿Alguna vez has pescado un pez tan grande antes?Have you ever caught a fish this big before?
¿Y tomaron el cebo tan dispuestos?And did they take the bait so willingly?
Porque han sido unos días largos y un viaje infernal'Cause it's been a long few days and a hell of a ride
Y estoy harto de estar atrapado en mi menteAnd I'm sick of being stuck in my mind
Cuando digo que estoy bien, sabes que estoy mintiendoWhen I say I'm fine, you know I'm lying
Quiero mirarte mientras intentas superarmeI wanna watch you while you're tryna get over me
Quizás eso sea un poco maloMaybe that's a little mean
Quizás soy un poco maloMaybe I'm a little mean
Pero quiero mirarte mientras estás en internet acechándomeBut I wanna watch you while you're on the internet stalking me
¿Y qué si es una fantasía?So what if it's a fantasy?
Quizás eso es lo que necesitoMaybe that's what I need
(Lo siento, no puedo ser lo que necesitas)(I'm sorry I can't be the one you need)
Lo siento, no puedo ser lo que necesitasI'm sorry I can't be what you need
(Lo siento, no puedo ser lo que necesitas)(I'm sorry I can't be the one you need)
Lo siento, no puedo ser lo que necesitasI'm sorry I can't be what you need
Quiero mirarte mientras estás en internet acechándomeI wanna watch you while you're on the internet stalking me
¿Y qué si es una fantasía?So what if it's a fantasy?
Quizás eso es lo que necesitoMaybe that's what I need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: