Traducción generada automáticamente
Succubus
We're Not Friends Anymore
Súcubo
Succubus
Cerraré la boca por solo un minutoIll shut my mouth for just one minute
no esperes que te creadon't expect me to believe you
Es un problema, los tiempos son difíciles también, ¿no lo verás?Its an issue times are rough too, won't you see it through?
Te diré lo que pensé sobre una chica que conocíaIll tell you what I thought about a girl I knew
Era atractiva pero tan fría, estaba viviendo la vida en el camino equivocadoShe was hot but so cold she was living life on the wrong road
Ahora nena, olvidemos el pasadoNow babe lets forget about the past
El momento es ahoraThe time is now
olvidemos el pasado, ¿preferirías ahogarte?lets forget about the past, would you rather drown?
No me enamoro de cada chica que conozcoI don't fall in love with every girl I meet
Estoy perdiendo el sueño, mi agarre sobre ti se está debilitandoI'm losing sleep my grip on you is getting weak
Cierro los ojos y eres tú quien está allí de pieI close my eyes and it's you who is standing there
Tienes corazón, un martillo, corriendo escaleras abajoYou've got heart, a hammer, running down the stairs
Chica, solo quiero estar cerca de tiGirl, I just want to be close to you
Una sonrisa compartida con palabras que surgiránA smiled shared with words that will ensue
Plan de escape en marcha, ¿qué nos depara?Escape plan in route, what's in store?
Cojo mi abrigo, mis llaves, y salgo por la puertaGrab my coat, my keys, and i am out the door
Ella dijo que mi lenguaje está confuso pero seguiré viniendoShe said my language is slurred but ill keep coming
Olvida la bebida, no quiero dejar de correrForget about the drink I don't want to stop running
¿Qué demonios es la reputación?What the hell is reputation?
cambia la maldita estaciónchange the mother-fucking station
usa la cabeza, rompe el moldeuse your head, break the mold
te sigo a la fiesta de abajofollow you to the party below.
Es difícil creer que tengas un corazónIts hard to believe you have a heart
desde el principio éramos un mundo aparteRight from the start we were a world apart
Choco en la fiestaCrash into the party
y te veo allí de pieand I see you standing there
al otro lado de la habitación tus ojos miran fijamenteacross the room your eyes stare
para impresionar a todos los que conocesto impress everyone that you know
es una receta para el desastre, presiona 'Z' y haz un barrilit's a recipe for disaster, press "Z" do a barrel roll
Haciendo el amor tomados de la mano puedo soportar tus demandasMaking love holding hands I can withstand your demands
Solo para mantener esto tangibleJust to keep this tangible
Te diré lo que pensé sobre una chica que conocíaIll tell you what I though about a girl I knew
Era atractiva pero tan fría, estaba viviendo la vida en el camino equivocadoShe was hot but so cold she was living life on the wrong road
tan fría, tan fría te lo digoso cold, so cold I tell you
ella chupará la vida de tishe'll suck the life out of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de We're Not Friends Anymore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: