Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 974

La League

Werenoi

Letra

Significado

Die Liga

La League

Die LigaLa League

Es ist klarC'est carré
Es ist klarC'est carré

Vierundzwanzig Karat, 24 Magnum, vierundzwanzig Kugeln, mein Großer, ich seh' dich verlorenVingt-quatre carats, 24 Magnum, vingt-quatre balles, mon gros, j'te vois égaré
44 Magnum, KNE Magnum, Schusswechsel, wir lassen dich mit Löchern zurück44 Magnum, KNE Magnum, rafale de plomb, on te laisse avec des caries
Du brauchst eine Cali, du brauchst eine Kala', du brauchst eine 'rari, mach keinen AufstandIl faut une Cali, il faut une Kala', il faut une 'rari, faut pas faire de crari
Drei-vier Lambos oder den RR, Schmitts im RR, nein, das ist nicht Dubai, das ist nur die StadtTrois-quatre Lambo' ou le RR, schmitts dans le RR, nan, c'est pas Dubaï, c'est que la cité
Montreuil-sous-Bois, viele Schuldige, viele Kohle, viele schöne JungsMontreuil-sous-Bois, beaucoup de coupables, beaucoup de sous boy, beaucoup de boy beaux
Das sind viele Adressen, ich falle wie die KuppelÇa fait beaucoup d'adresses, j'tombe comme la coupole
RS6, ich bringe die Schönste mit, die BesteRS6, j'fais monter la plus bonne, la plus belle
Sie lieben das Leben eines Künstlers, ich ficke sie, ich werfe sie in den Müll (Müll)Elles aiment trop la vie d'artiste, j'les baise, j'les jette à la poubelle (poubelle)

Du liebst den Luxus und das Geld (Geld), ich bin schlecht, ich werde dir nichts geben (nichts geben)T'aimes le luxe et les lovés (lovés), j'suis mauvais, j'vais rien te donner (te donner)
Mit 200 auf dem Tacho (Tacho), Freundin, ich werde dein Herz brechen (dein Herz)À 200 sur le compteur (compteur), copine j'vais te casser ton cœur (ton cœur)
Du liebst den Luxus und das Geld (Geld), ich bin schlecht, ich werde dir nichts geben (nichts geben)T'aimes le luxe et les lovés (lovés), j'suis mauvais, j'vais rien te donner (te donner)
Mit 200 auf dem Tacho (Tacho), glaubst du immer noch, dass man mich retten wirdÀ 200 sur le compteur (compteur), tu crois encore qu'on va m'sauver

Ich weiß nicht, was ich dieses Wochenende mache (dieses Wochenende), aber es werden Mexikaner da seinJ'sais pas c'que j'vais faire c'week-end (c'week-end) mais y aura des mexicaines
Ich habe ein Herz aus Keramik, ich tu so, als ob du mich erregstJ'ai le cœur en céramique, j'fais comme si tu m'excitais
Gutes Zeug in der Stadt (es ist klar), es raucht wie in JamaikaDu bon shit à la cité (c'est carré), ça bédave comme en Jamaïque
Willst du der Gang beitreten? (die Gang) Willst du der Liga beitreten? (die Liga)Veux-tu rejoindre le gang? (le gang) Veux-tu rejoindre la league? (la league)
Ich weiß nicht, was ich dieses Wochenende mache (dieses Wochenende), aber es werden Mexikaner da seinJ'sais pas c'que j'vais faire c'week-end (c'week-end) mais y aura des mexicaines
Ich habe ein Herz aus Keramik, ich tu so, als ob du mich erregstJ'ai le cœur en céramique, j'fais comme si tu m'excitais
Gutes Zeug in der Stadt (es ist klar), es raucht wie in JamaikaDu bon shit à la cité (c'est carré), ça bédave comme en Jamaïque
Willst du der Gang beitreten? (die Gang) Willst du der Liga beitreten? (die Liga)Veux-tu rejoindre le gang? (le gang) Veux-tu rejoindre la league? (la league)

Komm, geh in den Hof oder zieh es vor, auszuweichen, machst du es lieber oder beobachtest du, was er macht?Allez rentre dans la cour ou tu préfères esquiver, tu préfères le faire ou guetter ce qu'il fait?
Der Schlaueste ist nicht der, der redet (nein), sondern der, der still istLe plus malin, c'est pas celui qui l'ouvre (non), c'est celui qui s'tait
Der dich bei den Preisen fertig macht, der im neuesten Merco fährtCelui qui t'achève sur les prix, qui roule en Merco dernier cri
Der alle Ratten versorgt, der alle Interessen einsammeltQui ravitaille tous les rrains-te, qui récupère tous les intérêts
Immer mit seiner Beretta dabei, er kommt aus dem 9-3, nicht aus Levallois-PerretToujours accompagné d'son Beretta, il vient du 9-3, pas de Levallois-Perret
Er spielt Gitarre, kein Oper, er wartet nicht auf die Leute, um zu operierenIl joue d'la guitare, pas d'opéra, il attend pas les gens pour opérer
Wir sind die Unruhestifter, ja, die Straße kann dir Löcher machenC'est nous les fauteurs de troubles yah, la rue peut te faire des trous
In deinem Blut schwimmend, lassen wir dich, lassen dich nackt im Topless zurückBaignant dans ton sang, on te laisse, te laisse à poil en topless

Du liebst den Luxus und das Geld (Geld), ich bin schlecht, ich werde dir nichts geben (nichts geben)T'aimes le luxe et les lovés (lovés), j'suis mauvais, j'vais rien te donner (te donner)
Mit 200 auf dem Tacho (Tacho), Freundin, ich werde dein Herz brechen (dein Herz)À 200 sur le compteur (compteur), copine j'vais te casser ton cœur (ton cœur)
Du liebst den Luxus und das Geld (Geld), ich bin schlecht, ich werde dir nichts geben (nichts geben)T'aimes le luxe et les lovés (lovés), j'suis mauvais, j'vais rien te donner (te donner)
Mit 200 auf dem Tacho (Tacho), glaubst du immer noch, dass man mich retten wirdÀ 200 sur le compteur (compteur), tu crois encore qu'on va m'sauver

Ich weiß nicht, was ich dieses Wochenende mache (dieses Wochenende), aber es werden Mexikaner da seinJ'sais pas c'que j'vais faire c'week-end (c'week-end) mais y aura des mexicaines
Ich habe ein Herz aus Keramik, ich tu so, als ob du mich erregstJ'ai le cœur en céramique, j'fais comme si tu m'excitais
Gutes Zeug in der Stadt (es ist klar), es raucht wie in JamaikaDu bon shit à la cité (c'est carré), ça bédave comme en Jamaïque
Willst du der Gang beitreten? (die Gang) Willst du der Liga beitreten? (die Liga)Veux-tu rejoindre le gang? (le gang) Veux-tu rejoindre la league? (la league)
Ich weiß nicht, was ich dieses Wochenende mache (dieses Wochenende), aber es werden Mexikaner da seinJ'sais pas c'que j'vais faire c'week-end (c'week-end) mais y aura des mexicaines
Ich habe ein Herz aus Keramik, ich tu so, als ob du mich erregstJ'ai le cœur en céramique, j'fais comme si tu m'excitais
Gutes Zeug in der Stadt (es ist klar), es raucht wie in JamaikaDu bon shit à la cité (c'est carré), ça bédave comme en Jamaïque
Willst du der Gang beitreten? (die Gang) Willst du der Liga beitreten? (die Liga)Veux-tu rejoindre le gang? (le gang) Veux-tu rejoindre la league? (la league)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Werenoi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección