Traducción generada automáticamente
Reality
Wes Hampton
Realidad
Reality
Recuérdame que eres el aire cuando me cuesta respirar
Remind me You're the air when it's hard for me to breathe
Recuérdame que eres la constante cuando el cambio es todo lo que veo
Remind me You're the constant when change is all I see
Recuérdame que eres la tierra firme cuando estoy aquí de rodillas
Remind me You're the solid ground when I'm down here on my knees
Eres mi realidad
Ohh, You're my reality
Recuérdame que eres el fuego cuando mi corazón se enfría
Remind me You're the fire when my heart is growing cold
Recuérdame que eres mi fuente de fuerza, y no necesito la mía
Remind me You're my source of strength, and I don't need my own
Recuérdame que no necesito nada más cuando eres todo lo que sostengo
Remind me I need nothing else when you are all I hold
Eres mi realidad
Ohh, You're my reality
Eres el único que es real
You're the only one that's real
Eres el único que es verdad
You're the only one that's truth
Eres el único cuyas promesas nunca me fallan
You're the only one whose promises never fail me
Eres el único que es amor
You're the only one who's love
Eres el único que lo suficiente
You're the only one enough
Nada puede alejarte de mí
Nothing can take You away from me
Jesús, tú eres el que murió para liberarme
Jesus, You're the one who died to set me free
Eres mi realidad
You're my reality
Recuérdame cuando deambule que no soy mío
Remind me when I wander that I am not my own
Recuérdame cuando sea difícil de soportar que no estoy solo
Remind me when it's hard to stand that I am not alone
Recuérdame en la batalla que se gana la victoria
Remind me in the battle that the victory is won
Eres mi realidad
Ohh, You're my reality
Eres el único que es real
You're the only one that's real
Eres el único que es verdad
You're the only one that's truth
Eres el único cuyas promesas nunca me fallan
You're the only one whose promises never fail me
Eres el único que es amor
You're the only one who's love
Eres el único que lo suficiente
You're the only one enough
Nada puede alejarte de mí
Nothing can take You away from me
Jesús, tú eres el que murió para liberarme
Jesus, You're the one who died to set me free
Eres mi realidad
You're my reality
Y aunque mis ojos me fallen, tú serás mi vista
And even if my eyes may fail me, You will be my sight
E incluso en mi hora más oscura, Serás mi luz
And even in my darkest hour, You will be my light
E incluso si el mundo a mi alrededor se desmorona, hasta un millón de pedazos
And even if the world around me crumbles, to a million pieces
Todo lo que sé es, todo lo que sé es, todo lo que sé es
All I know is, all I know is, all I know is
Eres el único que es real
You're the only one that's real
Eres el único que es verdad
You're the only one that's truth
Eres el único cuyas promesas nunca me fallan
You're the only one whose promises never fail me
Eres el único que es amor
You're the only one who's love
Eres el único que lo suficiente
You're the only one enough
Nada puede apartarte de mí (lejos de mí)
Nothing can take You away from me (away from me)
Jesús, tú eres el que murió para liberarme
Jesus, You're the one who died to set me free
(Eres el único que murió para liberarme)
(You're the only one who died to set me free)
Jesús, tú eres el que murió para liberarme
Jesus, You're the one who died to set me free
Eres mi realidad
You're my reality
Eres mi realidad
You're my reality
Eres mi realidad
You're my reality
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wes Hampton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: