Traducción generada automáticamente

Patience (feat. Jorja Smith)
Wesley Joseph
Geduld (feat. Jorja Smith)
Patience (feat. Jorja Smith)
Kannst du nicht geduldig sein und bleiben?Can't you be patient and stay?
Es ist irgendwie seltsam, wie du dich verändert hastIt's kind of strange the way you have changed
Kannst du nicht geduldig sein und bleiben?Can't you be patient and stay?
Es ist irgendwie seltsam, wie du dich verändert hastIt's kind of strange the way you have changed
Wir gehen nirgendwohin, also verlässt niemand diesen OrtWe ain't goin' nowhere, so nobody leavin'
Sieh dir die Broschüre an, sieht aus, als würde es eine kalte Saison werdenSee the brochure, lookin' like it gonna be a cold season
Selbst an den schlimmsten Tagen, angesichts der NiederlageEven through the worst days, facin' defeat
Könnten wir Eden findenWe could find Eden
Einen Platz für die verlorenen Seelen bewahren, also rolle ich immer noch mit alten Gefühlen, uhKeepin' a place for the lost souls, so I'm still rollin' with old feelings, uh
Damals im Wagen von Nate, auf dem BeifahrersitzBack then in Nate's ride, sittin' passenger side
Die Hits von gestern laut aufdrehen, fühlte mich größer als das LebenBangin' out yesterday's tunes, feelin' bigger than life
Geschlossene Augen, wir fühlten die StimmungClosed eyеs, we was feelin' a vibe
Erinnere mich, wie ich mit meinen Gedanken im Park nach Einbruch der Dunkelheit saßRemеmber sittin' with my thoughts in the park after dark
Immer noch hoffnungslos, kalt im RegenStill hopeless, cold in the rain
Ein paar junge Jungs träumten von einem Zuhause am MeerCouple young boys sat dreamin' of a home near the ocean
Ich kämpfe immer nochI'm still copin'
(Fühl dich nicht schuldig wegen deiner Verluste)(Don't feel ashamed of your losses)
Und meine Brüder wachsen immer nochAnd my brothers still growin'
(Aber du siehst nie, wenn du blühst)(But you never see when you blossom)
Singe durch das Gesicht des SchmerzesSing through the face of the pain
Zerbrich eine Kette um der Veränderung willenBreak a chain for the sake of some change
Eine weitere Symphonie fließt durch meine AdernAnother symphony run through my veins
Jemand kommt direkt auf meinen Namen zuAnybody comin' straight for my name
Ja, Junge, es ist wert zu wissenYeah, boy, it's worth knowin'
(Dass wir nicht aus dem gleichen Holz geschnitzt sind)(That we ain't cut from the same)
Wenn du am Tiefpunkt festhängstWhen you stuck on the low end
(Wahr, sag ich fühle nichts)(True, say I feel no way)
Durch den Regen, durch den Schmerz, hellere Tage sind auf dem WegThrough the rain, through the pain, brighter days on the way
Ein kleines Tänzchen in der Rave, lass mich darin schwingenLikkle dance in the rave, let me sway in it
Uh, ZeitlupeUh, slow motion
Kannst du nicht geduldig sein und bleiben?Can't you be patient and stay?
Es ist irgendwie seltsam, wie du dich verändert hastIt's kind of strange the way you have changed
Und da bist du, ohne KontrolleAnd there you are with no control
Aber jetzt bin ich gewachsen, doch niemand weiß esBut now I've grown, but no one knows
Ich habe allein mit Gedanken gelebt, die ich nicht zähmen kannI've lived alone with thoughts that I can't train
Ich bin glücklich am Wachsen, aber ich muss es nicht erklären (Uh)I'm happy growin', but I don't have to explain (Uh)
Was wehtut, tut weh, was sich ändert, ändert sichWhat hurts hurts, what changes changes
Was ich sein könnte, blendet michWhat I could be, it's blindin' me
Ich kann nicht herausfinden, was sie wissenI can't figure out what they know
Wenn ich verloren gehe, muss ich tief bleibenWhen I get lost, I need to stay low
Sieh dir den Blumenstrauß an, der den Geschmack des Schattens im Wasserfall erhelltSee the bouquet that brighten the taste of the shade in the cascade
Ich möchte, dass du die Früchte meiner Arbeit neben meinem Grab riechstWant you to smell the fruit of my labour next to my grave
Nichts umsonstNothin' in vain
Und wenn die Stille süßer ist als Worte im Moment, dann sag nichtsAnd if the silence is sweeter than words in the moment, then don't say
Bleib einfach ein wenig längerJust stay a little longer
Und lass im Wind, was du nicht ändern kannst, uhAnd leave in the breeze what you can't change, uh
Wenn du versuchst loszulassen, aber am falschen Ort bleibstWhen you tried to let go, but you're left with the wrong place
Wenn du nach Stunden den Schmerz kennst, habe ich ihm einen neuen Namen gegebenWhen you know pain after hours, I gave it a new name
Aber es gibt keine Scham in diesen StundenBut there's no shame in those hours
Es wird einen neuen Tag gebenThere's gonna be a new day
Denn ich verändere mich, es ist seltsam'Cause I'm changin', it's strange
Aber es kommt von einem guten OrtBut it come from a good place
[Refrain: Wesley Joseph, Jorja Smith][Chorus: Wesley Joseph, Jorja Smith]
Kannst du nicht geduldig sein und bleiben?Can't you be patient and stay?
Es ist irgendwie seltsam, wie du dich verändert hastIt's kind of strange the way you have changed
Kannst du nicht geduldig sein und bleiben? (Bleib, bleib)Can't you be patient and stay? (Stay, stay)
Es ist irgendwie seltsam, wie du dich verändert hast (Nein, du hast dich verändert)It's kind of strange the way you have changed (No, you have changed)
Durch das Getümmel, am Grund des OzeansThrough the commotion, bottom of the ocean
So kannst du mich nicht sehenSo you can't see me
Brüder bei mir so lange, es hat so lange gedauertBrothers with me so long, it took us so long
Aber es kam nie leichtBut it never come easy
In den Spiegel schauen, Figuren formen, etwas GrößeresLookin' in the mirror, shapin' figures, something bigger
Wie: "Wer willst du sein?"Like, "Who you wan' be?"
Ich war blindfolded, bis es sich entfalteteI was in a blindfold till it unfold
Wie: Was auch immer sein wird, wird seinLike, whatever gon' be, gon' be
Kannst du nicht geduldig sein?Can't you be patient?
Kannst du nicht geduldig sein?Can't you be patiently?
Kannst du nicht geduldig sein und bleiben? OhCan't you be patient and stay? Oh
Es ist irgendwie traurig, wie du dich verändert hastIt's kind of sad the way you have changed
Ich möchte einfach zu den alten Tagen zurückkehrenI just wanna go back to the old days
Wenn ich zurückblicke, fühle ich mich okayWhen I'm lookin' back, I feel okay
Ich verliere nicht den Überblick, mach dir keine Sorgen, ohI ain't losin' track, don't you worry, oh
Und wenn ich mein Gesicht nicht zeige, weiß, dass sich nichts geändert hatAnd if I don't show my face, know that ain't nothin' changed
Immer noch schaust du nach mir (Nach mir)Still you're checkin' for me (For me)
Ich hoffe, du fühlst dich nicht schlechtI hope you don't feel no way
Und ich hasse es, dein Gesicht zu sehen, wenn es zusammenbricht (Zusammenbricht)And I hate to see your face when it falls down (Falls down)
Aber es verändert sich, verändert sich, verändert sichBut it's changin', changin', changin'
Und ich hasse es, dein Gesicht zu sehen, wenn es zusammenbricht (Zusammenbricht)And I hate to see your face when it falls down (Falls down)
Aber es verändert sich, verändert sich, verändert sichBut it's changin', changin', changin'
Hahaha, ich hab nur gesagtHahaha, mi just said
Ich werde es versuchenI going to try
Und wenn es passiert, passiert esAnd if it happen, it happen
Aber ich habe eine positive EinstellungBut mi have a positive outlook
Weiß nur nicht, was passieren wird, alsoJust don't know what going to happen, so
Mach einfach weiter, mach weiterYou just carry on, carry on
Hahaha, wird nicht für immer dauern (Für immer)Hahaha, not going to last forever (Forever)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wesley Joseph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: