Traducción generada automáticamente

Ultramarine
Wesley Joseph
Ultramarino
Ultramarine
Mirando de izquierda a derecha, de noche, estoy filmando en el B-rollLookin' left to right, at night, I'm shootin' on the B-roll
Corriendo por el bosque, el sudor gotea de mis lóbulos de la orejaRunnin' through the woods, the sweat is drippin' off my earlobes
Y los zorros se acercan y los buitres, te pueden verAnd the foxes gettin' closer and the vultures, they can see you
Si llego al océano, entonces espero volver a ceroIf I make it to the ocean, then I hope I'm back at zero
Las voces se acercan a casa, picoteando en la cerradura (¿A dónde vas?)Voices gettin' close to home, they pickin' at the keyhole (Where you goin'?)
Solitario en el movimiento, soy un héroe enredadoLonesome in the motion, I'm a convoluted hero
O un supervillano, revolviendo el caldero, moviéndome como sientesOr a supervillain, stir the cauldron, movin' how you feel
Asomándome por la ventana, inclinándome, gritando lo que siento (Woo)Hangin' out the window, leanin', screamin' how I feel (Woo)
Veintitrés, nunca miro hacia atrásTwenty-three, I'm never lookin' back though
Sé que mi futuro hijo nunca se saltará una comida (Comida)Know my future son won't ever skip a meal (Meal)
En la boda familiar, entrando todo de negroAt the family wedding, steppin' in all black though
Los hombros moviéndose, solo intento sentir algo (Woo)Shoulders movin', I'm just tryna catch a feel (Woo)
Y si intentas irte, entonces podemos ir por la puerta traseraAnd if you tryna leave, then we can hit the back door
Tus ojos lideran, ni siquiera tienes que decirloYour eyes is leadin', you ain't even gotta say so
Así que si quieres ir discretamente, podemos ir despacioSo if you tryna go discreetly, we can move slow
Y sentir una emoción como el ritmo cuando se recargaAnd feel a rush just like the riddim when it reload
No digas lo que piensasDon't say what you think
No te desvíes cuando parpadeasDon't stray when you blink
No juegues con mis cuerdas, no vayasDon't play with my strings, don't go
No digas lo que piensasDon't say what you think
No digas lo que piensasDon't say what you think
No, ah-ha-ha-haDon't, ah-ha-ha-ha
No digas lo que piensasDon't say what you think
No te quedes si te hundes, vamos, vamosDon't stay if you sink so, come on, come on
No digas lo que piensasDon't say what you think
No juegues con mis cuerdas, no, no quiero ir despacioDon't play with my strings, no, don't wanna move slow
Las cosas se ralentizan cuando te vasThings slow down when you're gone
Si es un mundo de hombres, ¿no lo ves?If it's a man's world, can't you see?
Estoy rodando en mi comisaríaI'm rollin' in my precinct
No quiero las mismas cosasI don't want the same things
Tu amor es peligrosoYour love is dangerous
Así que si te pones nerviosaSo if you actin' all shaky
Puedes ponerlo en seguro, síYou can put it on safety, yeah
Pero te desviaste como una bala de míBut you strayed like a bullet from me
Te vi buscándomeCaught you lookin' 'round for me
Pero no puedes respirar, no puedes respirar, no puedes respirarBut can't breathe, can't breathe, but can't breathe
Y no sabes tu control sobre míAnd you don't know your hold on me
Te ves solitariaYou lookin' lonely
Pero no puedes ver, no puedes ver, no puedes verBut can't see, you can't see, you can't see
Sé que has estado extrañando diferentes tipos de coaliciónI know that you been missin' different kinds of coalition
Yo era ese chico discreto, pero, chica, no soy maliciosoI was that boy down low, but, girl, I ain't malicious
Soy tan real como mis intencionesI'm as real as my intentions
Si cuestionas mi obsesiónIf you question my obsession
Comenzó con las primeras impresionesIt begin with first impressions
Cinematográfico en tu entradaCinematic in your entrance
Parpadeé dos veces, tropecéI was blinkin' twice, trippin'
Porque te vi bajo una luz diferente'Cause I seen you in a different light
Te mostraré un lado de la vida que creías ficticioShow you a side of livin' you believed was a fictitious life
La mayoría de nosotros quedamos atrapados en un espejismo de cómo vivirloFor most of us got stuck in a mirage of what to live it like
Y ningún hombre es lo suficientemente grande para tus brazos, pero aún tocas los ladosAnd no man big enough for your arms, but you still touchin' sides
Arriesgando la vida, siempre y cuando puedas encontrarme y te sientas bienRiskin' life, long as you can find me and you're feelin' right
Viviendo dos veces, infierno en la tierra, pero eres un paraísoLivin' twice, hell upon the earth, but you a paradise
Iluminando, hasta que desapareces en la espesura de la nocheSheddin' light, till you fade away into the thick of night
Hipnotizado, más profundo que el centeno, me quedo memorizandoHypnotised, deeper than the rye, I'm left to memorise
Capas de tu figura, que están en mi menteLayers of your figure, that's on my mind
Me mantengo despierto por ti, trazando líneasI stay up way up for ya, I'm tracin' lines
Dibujando tus ojos hasta que el sol atraviesa las persianasSketchin' out your eyes till the Sun is through the blinds
Sé que lo que está fuera de la vista no siempre está fuera de la menteKnow what out of sight ain't always out of mind
Las cosas se ralentizan cuando te vasThings slow down when you're gone
Si es un mundo de hombres, ¿no lo ves?If it's a man's world, can't you see?
Estoy rodando en mi comisaríaI'm rollin' in my precinct
No quiero las mismas cosasI don't want the same things
Tu amor es peligrosoYour love is dangerous
Así que si te pones nerviosaSo if you actin' all shaky
Puedes ponerlo en seguro, síYou can put it on safety, yeah
Pero te desviaste como una bala de míBut you strayed like a bullet from me
Te vi buscándomeCaught you lookin' 'round for me
Pero no puedes respirar, no puedes respirar, no puedes respirarBut can't breathe, can't breathe, but can't breathe
Y no sabes tu control sobre míAnd you don't know your hold on me
Te ves solitariaYou lookin' lonely
Pero no puedes ver, no puedes ver, no puedes verBut can't see, you can't see, you can't see
Y si no sabes, todo se trata de tiAnd if you don't know, it's all about you
Hablando como si fuera vieja noticia cuando llegas, síTalkin' like I'm old news when you come through, yeah
Ahora estoy sentado en la LunaNow I'm sittin' on the Moon
Sentado en mi soledad, pensando en ti, sí-síSittin' on my solo, thinkin' 'bout you, yeah-yeah
Estaba corriendo sueltoI was runnin' on the loose
Te imagino un amor extraño, diferente tonalidad, síPicture you a strange love, different kind of hue, yeah
Ahora estoy sentado en la LunaNow I'm sittin' on the Moon
Sintiendo cómo el tiempo se ralentiza cuando te vasFeelin' time slow down when you're gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wesley Joseph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: