Traducción generada automáticamente

Mulher do Patrão
Wesley Safadão
Boss's Woman
Mulher do Patrão
She's the first lady, the boss's womanÉ a primeira dama, a mulher do patrão
Seductive young girl, she only likes pressureNovinha sedutora, ela só gosta de pressão
She's the first lady, the boss's womanÉ a primeira dama, a mulher do patrão
Seductive young girl, she only likes pressureNovinha sedutora, ela só gosta de pressão
She's the first lady, the boss's womanÉ a primeira dama, a mulher do patrão
Seductive young girl, she only likes pressureNovinha sedutora, ela só gosta de pressão
She's the first lady, the boss's womanÉ a primeira dama, a mulher do patrão
Seductive young girl, she only likes pressureNovinha sedutora, ela só gosta de pressão
She only likes those who have, she only wants everything goodEla só gosta de quem tem, ela só quer tudo do bom
Collection of Melissa shoes, she only sucks from KibomColeção de melissa, ela só chupa da kibom
Seductive young girl, when she arrives, she steals the sceneNovinha sedutora, quando chega rouba a cena
When she arrives at the party, she causes troubleQuando chega na balada é causadora de problema
The guys are aware, don't look, don't touchOs mano tá ligado, não olha, não mexe
This babe has an owner, she's the boss's womanEssa gata tem dono, é a mulher do chefe
The guys are aware, don't look, don't touchOs mano tá ligado, não olha, não mexe
This babe has an owner, she's the boss's womanEssa gata tem dono, é a mulher do chefe
I said, she's the first lady, the boss's womanEu disse, é a primeira dama, a mulher do patrão
Seductive young girl, she only likes pressureNovinha sedutora, ela só gosta de pressão
She's the first lady, the boss's womanÉ a primeira dama, a mulher do patrão
Seductive young girl, she only likes pressureNovinha sedutora, ela só gosta de pressão
Only queen's day, only princess's daySó dia de rainha, só dia de princesinha
Shopping and beach house, only luxury for the young girlsShopping e casa de praia, só riqueza pras novinhas
Every little rich girl, with a low-cut topToda patricinha, da blusa decotadinha
Call the gang of young girls, today there will be an orgyChama o bonde das novinha que hoje vai rolar orgia
The guys are aware, don't look, don't touchOs mano tá ligado, não olha, não mexe
This babe has an owner, she's the boss's womanEssa gata tem dono, é a mulher do chefe
The guys are aware, don't look, don't touchOs mano tá ligado, não olha, não mexe
This babe has an owner, she's the boss's womanEssa gata tem dono, é a mulher do chefe
She's the first lady, the boss's womanÉ a primeira dama, a mulher do patrão
Seductive young girl, she only likes pressureNovinha sedutora, ela só gosta de pressão
She's the first lady, the boss's womanÉ a primeira dama, a mulher do patrão
Seductive young girl, she only likes pressureNovinha sedutora, ela só gosta de pressão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wesley Safadão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: