Traducción generada automáticamente

Na Cama Que Eu Paguei (part. Zé Neto e Cristiano)
Wesley Safadão
In the Bed I Paid For (feat. Zé Neto and Cristiano)
Na Cama Que Eu Paguei (part. Zé Neto e Cristiano)
Is it really necessary? Do I deserve this much?Será que é pra tanto? Será que eu mereço?
Isn't the price too high?Não tá alto demais esse preço?
This exchange with changeEssa troca com troco
Who's judging this law of return?Quem tá julgando essa lei do retorno?
Making her look foolish was like hunting for troubleFazer ela de besta foi caçar pra cabeça
I had a home, I had a houseEu tinha um lar, eu tinha uma casa
Now I'm living in a roadside motelAgora eu tô morando num motel de rodoviária
Watching soap operas on a 14-inch TVAssistindo novela numa TV 14 polegadas
Fuzzy image, aluminum foil on the antennaImagem chuviscada, Bombril na antena
Who sees me, even feels sorryQuem me vê, dá até pena
And she's thereE ela tá lá
In the bed I paid forNa cama que eu paguei
Making love we never madeFazendo o amor que a gente nunca fez
In the bed I paid forNa cama que eu paguei
Doing every dayFazendo todo dia
What with me was once a monthO que comigo era uma vez por mês
In the bed I paid forNa cama que eu paguei
Making love we never madeFazendo o amor que a gente nunca fez
In the bed I paid forNa cama que eu paguei
Doing every dayFazendo todo dia
What with me was once a monthO que comigo era uma vez por mês
Oh, heart, learn once and for allÔ, coração, aprende de uma vez
For every present, there will be a pastPra todo atual vai existir um ex
Is it really necessary? Do I deserve this much?Será que é pra tanto? Será que eu mereço?
Isn't the price too high?Não tá alto demais esse preço?
This exchange with changeEssa troca com troco
Who's judging this law of return?Quem tá julgando essa lei do retorno?
Making her look foolish was like hunting for troubleFazer ela de besta foi caçar pra cabeça
I had a home, I had a houseEu tinha um lar, eu tinha uma casa
Now I'm living in a roadside motelAgora eu tô morando num motel de rodoviária
Watching soap operas on a 14-inch TVAssistindo novela numa TV 14 polegadas
Fuzzy image, aluminum foil on the antennaImagem chuviscada, Bombril na antena
Who sees me, even feels sorryQuem me vê, dá até pena
And she's thereE ela tá lá
In the bed I paid forNa cama que eu paguei
Making love we never madeFazendo o amor que a gente nunca fez
In the bed I paid forNa cama que eu paguei
Doing every dayFazendo todo dia
What with me was once a monthO que comigo era uma vez por mês
In the bed I paid forNa cama que eu paguei
Making love we never madeFazendo o amor que a gente nunca fez
In the bed I paid forNa cama que eu paguei
Doing every dayFazendo todo dia
What with me was once a monthO que comigo era uma vez por mês
And, heart, learn once and for allE, coração, aprende de uma vez
For every present, there will be a pastPra cada atual vai existir um ex
Oh, heart, learn once and for allÔ, coração, aprende de uma vez
For every present, there will be a pastPra cada atual vai existir um ex



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wesley Safadão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: