Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 183.811

Despedida (part. Pacheco)

Wesley Safadão

Letra

Significado

Abschied (feat. Pacheco)

Despedida (part. Pacheco)

Ich betrete das Zimmer und sehe deinen Koffer auf dem BodenEu entro no quarto e vejo sua mala fechada no chão
Und im Kleiderschrank ein Kleid der EinsamkeitE no guarda roupa um vestido de solidão
Es hat mein Herz zu sehr verletztDoeu demais meu coração

Und im Kühlschrank ein Zettel, der sagt, dass du nur zurückkommstE na geladeira um bilhete dizendo que só vai voltar
Um die Sachen zu holen, die du nicht mitnehmen konntestPra buscar as coisas que não deu pra levar
Und wenn du gehst, lass den Schlüssel am gleichen OrtE se for sair, deixa a chave no mesmo lugar

Und beim AbschiedE na despedida
Wie soll ich dein Gesicht küssenComo é que eu vou beijar o seu rosto
Wenn ich schon deinen Mund geküsst habe?Se eu já beijei sua boca?
Wie soll ich dich umarmen, wenn du angezogen bistComo é que eu vou te abraçar vestida
Wenn ich dich schon nackt umarmt habe?Se eu já te abracei sem roupa?

Wie soll ich diese Tür öffnen und dich gehen lassen?Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Wie soll ich teilenComo é que eu vou dividir
Einen Körper, der ganz, exklusiv, nur für mich war?Um corpo que era inteiro, exclusivo, só pra mim?

Und beim AbschiedE na despedida
Wie soll ich dein Gesicht küssenComo é que eu vou beijar o seu rosto
Wenn ich schon deinen Mund geküsst habe?Se eu já beijei sua boca?
Wie soll ich dich umarmen, wenn du angezogen bistComo é que eu vou te abraçar vestida
Wenn ich dich schon nackt umarmt habe?Se eu já te abracei sem roupa?

Wie soll ich diese Tür öffnen und dich gehen lassen?Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Wie soll ich teilenComo é que eu vou dividir
Einen Körper, der ganz, exklusiv, nur für mich war?Um corpo que era inteiro, exclusivo, só pra mim?

Ich bin noch nicht bereit, mich zu verabschiedenAinda não tô preparado pra me despedir

Ich betrete das Zimmer und sehe deinen Koffer auf dem BodenEu entro no quarto e vejo sua mala jogada no chão
Und im Kleiderschrank ein Kleid der EinsamkeitE no guarda roupa um vestido de solidão
Es hat mein Herz zu sehr verletztDoeu demais meu coração

Und im Kühlschrank ein Zettel, der sagt, dass du nur zurückkommstE na geladeira um bilhete dizendo que só vai voltar
Um die Sachen zu holen, die du nicht mitnehmen konntestPra buscar as coisas que não deu pra levar
Und wenn du gehst, lass den Schlüssel am gleichen OrtE se for sair, deixa a chave no mesmo lugar

Und beim AbschiedE na despedida
Wie soll ich dein Gesicht küssenComo é que eu vou beijar o seu rosto
Wenn ich schon deinen Mund geküsst habe?Se eu já beijei sua boca?
Wie soll ich dich umarmen, wenn du angezogen bistComo é que eu vou te abraçar vestida
Wenn ich dich schon nackt umarmt habe?Se eu já te agarrei sem roupa?

Wie soll ich diese Tür öffnen und dich gehen lassen?Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Wie soll ich teilenComo é que eu vou dividir
Einen Körper, der ganz, exklusiv, nur für mich war?Um corpo que era inteiro, exclusivo, só pra mim?

Und beim AbschiedE na despedida
Wie soll ich dein Gesicht küssenComo é que eu vou beijar o seu rosto
Wenn ich schon deinen Mund geküsst habe?Se eu já beijei sua boca?
Wie soll ich dich umarmen, wenn du angezogen bistComo é que eu vou te abraçar vestida
Wenn ich dich schon nackt umarmt habe?Se eu já te agarrei sem roupa?

Wie soll ich diese Tür öffnen und dich gehen lassen?Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Wie soll ich teilenComo é que eu vou dividir
Einen Körper, der ganz, exklusiv, nur für mich war?Um corpo que era inteiro, exclusivo, só pra mim?

Ich bin noch nicht bereit, mich zu verabschiedenAinda não tô preparado pra me despedir

Oh, oh, ohÔ, ô, ô
Ich bin noch nicht bereit, mich zu verabschiedenAinda não tô preparado pra me despedir
Oh, oh, ohÔ, ô, ô
Ich bin noch nicht bereit, mich zu verabschiedenAinda não tô preparado pra me despedir

Escrita por: Cabeção do Forró / Conde Macedo / JOTA REIS / Neto Barros / RANIERE MAZILLE / Zé Hilton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luis. Subtitulado por Jheiferson. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wesley Safadão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección