Traducción generada automáticamente

Não Fosse Tão Tarde (part. Lucas Aboiador)
Wesley Safadão
Wäre es nicht so spät
Não Fosse Tão Tarde (part. Lucas Aboiador)
Heute habe ich an dich gedachtHoje eu pensei em você
Wie nah wir uns einmal warenEm como éramos tão próximos
Warum habe ich mich in dich verliebt?Por que é que eu fui me apaixonar por você?
Vielleicht, wenn ich es nicht getan hätte, wäre ich noch hierTalvez, se eu não tivesse, ainda estaria aqui
Ich wollte dich bitten, hier zu bleibenEu ia te pedir pra ficarmos aqui
Ich würde zurückkommen und alles löschenEu voltaria e apagaria
Was wir beide hier erlebt habenTudo que nós dois já vivemos aqui
Es hat nicht funktioniert, weil ich es nicht wollteNão funcionou porque fui eu que não quis
Ich weiß, ich weiß, ich weißEu sei, eu sei, eu sei
Es hat nicht funktioniert, weil ich es nicht wollteNão funcionou porque fui eu que não quis
Ich weiß, ich weiß, ich weißEu sei, eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß, ich weißEu sei, eu sei, eu sei
Ich vermisse unsere FreundschaftTô com saudade da nossa amizade
Wir haben uns verloren und uns nicht mehr gefundenA gente se perdeu e não se encontrou mais
Vielleicht, wenn es jetzt nicht so spät wäreTalvez agora se não fosse tão tarde
Wäre es nicht so spätNão fosse tão tarde
Ich vermisse unsere FreundschaftEu tô com saudade da nossa amizade
Wir haben uns verloren und uns nicht mehr gefundenA gente se perdeu e não se encontrou mais
Vielleicht, wenn es jetzt nicht so spät wäreTalvez agora se não fosse tão tarde
Wäre es nicht so spätNão fosse tão tarde
Ich weiß, ich weiß, ich weißEu sei, eu sei, eu sei
Es hat nicht funktioniert, weil ich es nicht wollteNão funcionou porque fui eu que não quis
Ich weiß, ich weiß, ich weißEu sei, eu sei, eu sei
Ich vermisse unsere FreundschaftEu tô com saudade da nossa amizade
Wir haben uns verloren und uns nicht mehr gefundenA gente se perdeu e não se encontrou mais
Vielleicht, wenn es jetzt nicht so spät wäreTalvez agora se não fosse tão tarde
Wäre es nicht so spätNão fosse tão tarde
Ich vermisse unsere FreundschaftEu tô com saudade da nossa amizade
Wir haben uns verloren und uns nicht mehr gefundenA gente se perdeu e não se encontrou mais
Vielleicht, wenn es jetzt nicht so spät wäreTalvez agora se não fosse tão tarde
Wäre es nicht so spätNão fosse tão tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wesley Safadão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: