Traducción generada automáticamente
Ti Ho Inventata Io
Wess
Ich habe dich erfunden
Ti Ho Inventata Io
Ich habe dich erfunden,Ti ho inventata io,
du bist meine Fantasie,sei la mia fantasia,
auch wenn du dich nicht erinnerstanche se non ricordi
oder nicht erinnern willst.o non vuoi ricordare.
Auch wenn ich Fehler gemacht habeAnche se ho sbagliato
und dir kein Herz gegeben habe,e non ti ho dato un cuore,
bist du etwas Wunderschönes,sei una cosa bellissima,
ich habe dich erfunden, ich habe dich erfunden.ti ho inventata io, ti ho inventata io.
Ich habe dich erfunden,Ti ho inventata io,
du bist meine Fantasie,sei la mia fantasia,
alle deine Wortetutte le tue parole
sind meine Worte.sono parole mie.
Auch wenn du gesagt hast "Ich liebe dich",Anche se hai detto "t'amo",
hast du es nie wirklich gemeint,non l'hai pensato mai,
es sind nur Worte,sono soltanto parole,
ich habe dich erfunden.ti ho inventata io.
Heute verlässt du mich und gehst fortOggi mi lasci e te ne vai
und nimmst all meine Träume mit,e porti via tutti i sogni miei,
es ist zu spät, ich verstehe, dassè troppo tardi, capisco che
ein Herz kann man nicht erfinden.un cuore non si può inventare.
Heute verlässt du mich und gehst fortOggi mi lasci e te ne vai
und nimmst all meine Träume mit,e porti via tutti i sogni miei,
es ist zu spät, ich verstehe, dassè troppo tardi, capisco che
ein Herz kann man nicht erfinden.un cuore non si può inventare.
Ich habe dich erfunden,Ti ho inventata io,
du bist meine Fantasie,sei la mia fantasia,
auch wenn du dich nicht erinnerstanche se non ricordi
oder nicht erinnern willst.o non vuoi ricordare.
Auch wenn ich Fehler gemacht habeAnche se ho sbagliato
und dir kein Herz gegeben habe,e non ti ho dato un cuore,
bist du etwas Wunderschönes,sei una cosa bellissima,
ich habe dich erfunden.ti ho inventata io.
Heute verlässt du mich und gehst fortOggi mi lasci e te ne vai
und nimmst all meine Träume mit,e porti via tutti i sogni miei,
es ist zu spät, ich verstehe, dassè troppo tardi, capisco che
ein Herz kann man nicht erfinden.un cuore non si può inventare.
Heute verlässt du mich und gehst fortOggi mi lasci e te ne vai
und nimmst all meine Träume mit,e porti via tutti i sogni miei,
es ist zu spät, ich verstehe, dassè troppo tardi, capisco che
ein Herz kann man nicht erfinden.un cuore non si può inventare.
Heute verlässt du mich und gehst fortOggi mi lasci e te ne vai
und nimmst all meine Träume mit,e porti via tutti i sogni miei,
es ist zu spät, ich verstehe, dassè troppo tardi, capisco che
ein Herz kann man nicht erfinden.un cuore non si può inventare.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: