Traducción generada automáticamente

What About Now
Westlife
Et maintenant ?
What About Now
Les ombres remplissent un cœur videShadows fill an empty heart
Alors que l'amour s'efface,As love is fading,
De toutes les choses que nous sommesFrom all the things that we are
Mais que nous ne disons pasBut are not saying
Pouvons-nous voir au-delà des cicatricesCan we see beyond the scars
Et atteindre l'aube ?And make it to the dawn?
Change les couleurs du cielChange the colors of the sky
Et ouvre-toi àAnd open up to
Les façons dont tu m'as fait sentir vivantThe ways you made me feel alive
Les façons dont je t'aimaisThe ways I loved you
Pour toutes les choses qui n'ont jamais disparuFor all the things that never died
Pour traverser la nuitTo make it through the night
L'amour te trouveraLove will find you
Et maintenant ?What about now?
Et aujourd'hui ?What about today?
Et si tu fais de moi tout ce que j'étais censé être ?What if you're making me all that I was meant to be?
Et si notre amour ne s'en allait jamais ?What if our love never went away?
Et s'il était perdu derrière des mots que nous n'avons jamais pu trouver ?What if it's lost behind words we could never find?
Bébé, avant qu'il ne soit trop tardBaby, before it's too late
Et maintenant ?What about now?
Le soleil se lève dans tes yeuxThe sun is breaking in your eyes
Pour commencer un nouveau jourTo start a new day
Ce cœur brisé peut encore survivreThis broken heart can still survive
Avec une touche de ta grâceWith a touch of your grace
Les ombres s'effacent dans la lumièreShadows fade into the light
Je suis à tes côtésI am by your side
Où l'amour te trouveraWhere love will find you
Et maintenant ?What about now?
Et aujourd'hui ?What about today?
Et si tu fais de moi tout ce que j'étais censé être ?What if you're making me all that I was meant to be?
Et si notre amour ne s'en allait jamais ?What if our love never went away?
Et s'il était perdu derrière des mots que nous n'avons jamais pu trouver ?What if it's lost behind words we could never find?
Bébé, avant qu'il ne soit trop tardBaby, before it's too late
Et maintenant ?What about now?
Maintenant que nous sommes ici,Now that we're here,
Maintenant que nous sommes arrivés si loin,Now that we've come this far,
Tiens bonJust hold on
Il n'y a rien à craindre,There is nothing to fear,
Car je suis juste à tes côtés.For I am right beside you.
Pour toute ma vieFor all my life
Je suis à toi.I am yours.
Et maintenant ?What about now?
Et aujourd'hui ?What about today?
Et si tu fais de moi tout ce que j'étais censé être ?What if you're making me all that I was meant to be?
Et si notre amour ne s'en allait jamais ?What if our love never went away?
Et s'il était perdu derrière des mots que nous n'avons jamais pu trouver ?What if it's lost behind words we could never find?
Et maintenant ?What about now?
Et aujourd'hui ?What about today?
Et si tu fais de moi tout ce que j'étais censé être ?What if you're making me all that I was meant to be?
Et si notre amour ne s'en allait jamais ?What if our love never went away?
Et s'il était perdu derrière des mots que nous n'avons jamais pu trouver ?What if it's lost behind words we could never find?
Bébé, avant qu'il ne soit trop tardBaby, before it's too late
Bébé, avant qu'il ne soit trop tardBaby, before it's too late
Bébé, avant qu'il ne soit trop tardBaby, before it's too late
Et maintenant ?What about now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westlife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: