Traducción generada automáticamente

Fool Again
Westlife
Tonto otra vez
Fool Again
Nena, conozco la historiaBaby, I know the story
He visto la fotoI've seen the picture
Está escrito en toda tu caraIt's written all over your face
Dime cuál es el secretoTell me what's the secret
Que has estado escondiendoThat you've been hiding
¿Y quién va a ocupar mi lugar?And who's gonna take my place?
Debí haberlo visto venirI should have seen it coming
Debí haber leído las señalesI should have read the signs
IgualmenteAnyway
Supongo que se acabóI guess it's over
No puedo creer que soy el tonto otra vezCan't believe that I'm the fool again
Pensé que este amor nunca acabaríaI thought this love would never end
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Nunca me lo dijisteYou never told me
No puedo creer que soy el tonto otra vezCan't believe that I'm the fool again
Y yo que pensaba que eras mi amigoAnd I who thought you were my friend
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Nunca me lo dijisteYou never told me
Cariño, deberías haberme llamadoBaby, you should've called me
Cuando estabas soloWhen you were lonely
Cuando me necesitabas para estar allíWhen you needed me to be there
Tristemente, nunca me disteSadly, you never gave me
Demasiadas posibilidadesToo many chances
Para mostrarte lo mucho que me importaTo show you how much I care
Debí haberlo visto venirI should have seen it coming
Debí haber leído las señalesI should have read the signs
De todos modos (de todos modos)Anyway (anyway)
Supongo que se acabóI guess it's over
No puedo creer que soy el tonto otra vezCan't believe that I'm the fool again
Pensé que este amor nunca acabaríaI thought this love would never end
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Nunca me lo dijisteYou never told me
No puedo creer que soy el tonto otra vezCan't believe that I'm the fool again
Y yo que pensaba que eras mi amigoAnd I who thought you were my friend
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Nunca me lo dijisteYou never told me
Sobre el dolor y las lágrimasAbout the pain and the tears
Si pudiera, lo haríaIf I could I would
Retrocede el tiempoTurn back the time
Debí haberlo visto venirI should have seen it coming
Debí haber leído las señalesI should have read the signs
De todos modos (de todos modos)Anyway (anyway)
Supongo que se acabóI guess it's over
No puedo creer que soy el tonto otra vezCan't believe that I'm the fool again
Pensé que este amor nunca acabaríaI thought this love would never end
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Nunca me lo dijisteYou never told me
No puedo creer que soy el tonto otra vezCan't believe that I'm the fool again
Y yo que pensaba que eras mi amigoAnd I who thought you were my friend
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Nunca me lo dijisteYou never told me
No puedo creer que soy el tonto otra vezCan't believe that I'm the fool again
Pensé que este amor nunca acabaríaI thought this love would never end
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Nunca me lo dijisteYou never told me
No puedo creer que soy el tonto otra vezCan't believe that I'm the fool again
Y yo que pensaba que eras mi amigoAnd I who thought you were my friend
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Nunca me lo dijisteYou never told me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westlife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: