Traducción generada automáticamente

More Than Words
Westlife
Plus que des mots
More Than Words
Dire : je t'aimeSaying: I love you
Ce n'est pas les mots que je veux entendre de toiIs not the words I want to hear from you
Ce n'est pas que je ne veux pasIt's not that I want you
Que tu le dises, mais si tu savaisNot to say, but if you only knew
Comme ce serait facile de me montrer ce que tu ressensHow easy it would be to show me how you feel
Plus que des motsMore than words
C'est tout ce que tu dois faire pour que ce soit réelIs all you have to do to make it real
Alors tu n'aurais pas à direThen you wouldn't have to say
Que tu m'aimesThat you love me
Car je le saurais déjà'Cause I'd already know
Que ferais-tuWhat would you do
Si mon cœur était déchiré en deux ?If my heart was torn in two?
Plus que des mots pour te montrer ce que tu ressensMore than words to show you feel
Que ton amour pour moi est réelThat your love for me is real
Que dirais-tuWhat would you say
Si je retirais ces mots ?If I took those words away?
Alors tu ne pourrais pas tout renouvelerThen you couldn't make things new
Juste en disant : je t'aimeJust by saying: I love you
C'est plus que des motsIt's more than words
C'est plus que ce que tu disIt's more than what you say
C'est les choses que tu faisIt's the things you do
Oh, ouaisOh, yeah
C'est plus que des motsIt's more than words
C'est plus que ce que tu disIt's more than what you say
C'est les choses que tu faisIt's the things you do
Oh, ouaisOh, yeah
Maintenant que j'ai essayé deNow that I've tried to
Te parler et de te faire comprendreTalk to you and make you understand
Tout ce que tu as à faire, c'est fermer les yeuxAll you have to do is close your eyes
Et juste tendre les mainsAnd just reach out your hands
Et me toucherAnd touch me
Tiens-moi près de toi, ne me lâche jamaisHold me close, don't ever let me go
Plus que des motsMore than words
C'est tout ce dont j'ai jamais eu besoin que tu montresIs all I ever needed you to show
Alors tu n'aurais pas à direThen you wouldn't have to say
Que tu m'aimesThat you love me
Car je le saurais déjà'Cause I'd already know
Que ferais-tuWhat would you do
Si mon cœur était déchiré en deux ?If my heart was torn in two?
Plus que des mots pour te montrer ce que tu ressensMore than words to show you feel
Que ton amour pour moi est réelThat your love for me is real
Que dirais-tuWhat would you say
Si je retirais ces mots ?If I took those words away?
Alors tu ne pourrais pas tout renouvelerThen you couldn't make things new
Juste en disant je t'aimeJust by saying I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westlife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: