Traducción generada automáticamente

Tonight
Westlife
Ce soir
Tonight
[Bryan][Bryan]
Dernièrement, je suis tellement fatiguéLately I'm so tired
Si je t'ai tout balancé sur le dosIf I took it all out on you
Je ne voulais pas dire çaI never meant to
Si je t'ai laissée dehorsIf I left you outside
Si jamais tu as eu l'impression que je t'ignoraisIf you ever felt like I'd ignored you
Non, ma vie, c'est tout pour toiNo, my life is all you
Alors mets ta plus belle robeSo put your best dress on
Et enlace-toi dans les bras de quelqu'unAnd wrap yourself in the arms of someone
Qui veut te donner tout l'amour que tu désiresWho wants to give you all the love you want
Ce soir, je vais me rattraperTonight, I'm gonna make it up to you
Ce soir, je vais te faire l'amourTonight, I'm gonna make love to you
Ce soir, tu vas savoir combien tu me manques, bébéTonight, you're gonna know how much I missed you, baby
Ce soir, je te dédie mon cœurTonight, I dedicate my heart to you
Ce soir, je vais faire partie de toiTonight, I'm gonna be a part of you
Ce soir, tu vas savoir combien tu me manquesTonight, you're gonna know how much I miss you
Et tu me manques tellementAnd I miss you so
[Shane][Shane]
Je ne veux pas faire semblantI don't wanna act like
Je sais que tu serais mienne pour toujoursI know that you'd be mine forever
Bien que j'espère que ce soit pour toujoursThough I hope it's forever
Je ne veux pas que tu aies l'impressionDon't want you to feel like
Que je te prends pour acquiseI take you for granted
Chaque fois qu'on est ensembleWhenever we are together
Alors mets ta plus belle robeSo put your best dress on
Et enlace-toi dans les bras de quelqu'unAnd wrap yourself in the arms of someone
Qui veut te donner tout l'amour que tu désiresWho wants to give you all the love you want
[All][All]
Ce soir, je vais me rattraperTonight, I'm gonna make it up to you
Ce soir, je vais te faire l'amourTonight, I'm gonna make love to you
Ce soir, tu vas savoir combien tu me manques, bébéTonight, you're gonna know how much I miss you, baby
Ce soir, je te dédie mon cœurTonight, I dedicate my heart to you
Ce soir, je vais faire partie de toiTonight, I'm gonna be a part of you
Ce soir, tu vas savoir combien tu me manquesTonight, you're gonna know how much I miss you
Et tu me manques tellementAnd I miss you so
[Shane][Shane]
Oh, ouaisOh, yeah
Alors mets ta plus belle robeSo put your best dress on
Et enlace-toi dans mes bras, dans mon amourAnd wrap yourself in my arms of my love
[All][All]
Ce soir, je vais me rattraperTonight, I'm gonna make it up to you
Ce soir, je vais te faire l'amourTonight, I'm gonna make love to you
Ce soir, tu vas savoir combien tu me manques, bébéTonight, you're gonna know how much I miss you, baby
Ce soir, je te dédie mon cœurTonight, I dedicate my heart to you
Ce soir, je vais faire partie de toiTonight, I'm gonna be a part of you
Ce soir, tu vas savoir combien tu me manquesTonight, you're gonna know how much I miss you
BébéBaby
Ce soir, je vais me rattraperTonight, I'm gonna make it up to you
Ce soir, je vais te faire l'amourTonight, I'm gonna make love to you
Ce soir, tu vas savoir combien tu me manques, bébéTonight, you're gonna know how much I miss you, baby
Ce soir, je te dédie mon cœurTonight, I dedicate my heart to you
Ce soir, je vais faire partie de toiTonight, I'm gonna be a part of you
Ce soir, tu vas savoir combien tu me manquesTonight, you're gonna know how much I miss you
Et tu me manques tellementAnd I miss you so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westlife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: