Traducción generada automáticamente
The Rose
Westlife
La Rosa
The Rose
Algunos dicen que el amor es un río
Some say love it is a river
Que ahoga la caña tierna
That drowns the tender reed
Algunos dicen que el amor es una navaja de afeitar
Some say love it is a razor
Eso deja tu alma sangrar
That leaves your soul to bleed
Algunos dicen que el amor es un hambre
Some say love it is a hunger
Una necesidad interminable y dolorosa
An endless, aching need
Yo digo que el amor es una flor
I say love it is a flower
Y tú sólo es semilla
And you it's only seed
Es el corazón miedo de romperse
It's the heart afraid of breaking
Que nunca aprende a bailar
That never learns to dance
Es el sueño miedo de despertar
It's the dream afraid of waking
Eso nunca se arriesga
That never takes the chance
Es el que no va a ser llevado
It's the one who won't be taken
¿Quién no parece dar
Who cannot seem to give
Y el alma temerosa de morir
And the soul afraid of dying
Que nunca aprende a vivir
That never learns to live
Cuando la noche ha sido demasiado solitaria
When the night has been too lonely
Y el camino ha sido demasiado largo
And the road has been too long
Y crees que el amor es sólo
And you think that love is only
Para los afortunados y los fuertes
For the lucky and the strong
Sólo recuerda en el invierno
Just remember in the winter
Muy bajo la nieve amarga
Far beneath the bitter snow
Se encuentra la semilla que con el amor del sol
Lies the seed that with the sun's love
En la primavera, se convierte en la rosa
In the spring, becomes the rose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: