Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89.657

Total Eclipse Of The Heart

Westlife

Letra

Significado

Totale Finsternis des Herzens

Total Eclipse Of The Heart

Dreh dich umTurn around
Hin und wieder fühle ich mich ein wenig einsam und du kommst nie vorbeiEvery now and then I get a little bit lonely and you're never coming round
Dreh dich umTurn around
Hin und wieder werde ich ein wenig müde vom Klang meiner TränenEvery now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Dreh dich umTurn around
Hin und wieder werde ich ein wenig nervös, dass die besten Jahre vorbei sindEvery now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Dreh dich umTurn around
Hin und wieder macht mich der Blick in deinen Augen ein wenig ängstlichEvery now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes

Dreh dich um, strahlende AugenTurn around bright eyes
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart
Dreh dich um, strahlende AugenTurn around bright eyes
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart

Und ich brauche dich jetzt in dieser NachtAnd I need you now tonight
Und ich brauche dich mehr als je zuvorAnd I need you more than ever
Und wenn du mich nur festhältstAnd if you'll only hold me tight
Halten wir für immer festWe'll be holding on forever
Und wir werden es nur richtig machenAnd we'll only be making it right
Denn zusammen können wir nie falsch seinCause we'll never be wrong together
Wir können es bis zum Ende der Linie bringenWe can take it to the end of the line
Deine Liebe ist wie ein Schatten, der immer über mir schwebt (immer über mir schwebt)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Ich weiß nicht, was ich tun soll und ich bin immer im DunkelnI don't know what to do and I'm always in the dark
Wir leben in einem Pulverfass und sprühen FunkenWe're living in a powder keg and giving off sparks
Ich brauche dich wirklich heute NachtI really need you tonight
Die Ewigkeit beginnt heute NachtForever's gonna start tonight
Die Ewigkeit beginnt heute NachtForever's gonna start tonight

Es war einmal, da war ich verliebtOnce upon a time I was falling in love
Doch jetzt zerfalle ich nur nochBut now I'm only falling apart
Es gibt nichts, was ich tun kannThere's nothing I can do
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart
Es war einmal Licht in meinem LebenOnce upon a time there was light in my life
Doch jetzt gibt es nur noch Liebe im DunkelnBut now there's only love in the dark
Nichts, was ich tun kannNothing I can do
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart

Dreh dich umTurn around
Hin und wieder werde ich ein wenig unruhig und träume von etwas WildemEvery now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Dreh dich umTurn around
Hin und wieder fühle ich mich ein wenig hilflos und liege wie ein Kind in deinen ArmenEvery now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
Dreh dich umTurn around
Hin und wieder werde ich ein wenig wütend und ich weiß, ich muss raus und weinenEvery now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
Dreh dich umTurn around
Hin und wieder macht mich der Blick in deinen Augen ein wenig ängstlichEvery now and then I get a little bit terrified but then I see the look in you eyes

Dreh dich um, strahlende AugenTurn around bright eyes
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart
Dreh dich um, strahlende AugenTurn around bright eyes
Hin und wieder zerbreche ichEvery now and then I fall apart

Und ich brauche dich jetzt in dieser NachtAnd I need you now tonight
Und ich brauche dich mehr als je zuvorAnd I need you more than ever
Und wenn du mich nur festhältstAnd if you'll only hold me tight
Halten wir für immer festWe'll be holding on forever
Und wir werden es nur richtig machenAnd we'll only be making it right
Denn zusammen können wir nie falsch seinCause we'll never be wrong together
Wir können es bis zum Ende der Linie bringenWe can take it to the end of the line
Deine Liebe ist wie ein Schatten, der immer über mir schwebt (immer über mir schwebt)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Ich weiß nicht, was ich tun soll und ich bin immer im DunkelnI don't know what to do and I'm always in the dark
Wir leben in einem Pulverfass und sprühen FunkenWe're living in a powder keg and giving off sparks
Ich brauche dich wirklich heute NachtI really need you tonight
Die Ewigkeit beginnt heute NachtForever's gonna start tonight
Die Ewigkeit beginnt heute NachtForever's gonna start tonight

Es war einmal, da war ich verliebtOnce upon a time I was falling in love
Doch jetzt zerfalle ich nur nochBut now I'm only falling apart
Es gibt nichts, was ich tun kannThere's nothing I can do
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart

Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart
Eine totale Finsternis des HerzensA total eclipse of the heart

Enviada por Rodrigo. Subtitulado por Crazy y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westlife y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección