Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.698

Total Eclipse Of The Heart

Westlife

Letra
Significado

Eclipse total del corazón

Total Eclipse Of The Heart

Date la vuelta
Turn around

De vez en cuando me siento un poco solo y tú nunca vendrás
Every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round

Date la vuelta
Turn around

De vez en cuando me canso un poco de escuchar el sonido de mis lágrimas
Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears

Date la vuelta
Turn around

De vez en cuando me pongo un poco nervioso de que hayan pasado lo mejor de todos los años
Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by

Date la vuelta
Turn around

De vez en cuando me aterrorizo un poco y luego veo la mirada en tus ojos
Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes

Dé la vuelta a los ojos brillantes
Turn around bright eyes

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

Dé la vuelta a los ojos brillantes
Turn around bright eyes

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

Y te necesito ahora esta noche
And I need you now tonight

Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever

Y si sólo me abrazas fuerte
And if you'll only hold me tight

Nos aguantaremos para siempre
We'll be holding on forever

Y sólo lo haremos bien
And we'll only be making it right

Porque nunca nos equivocaremos juntos
Cause we'll never be wrong together

Podemos llevarlo hasta el final de la línea
We can take it to the end of the line

Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridad
I don't know what to do and I'm always in the dark

Vivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispas
We're living in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight

Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

Érase una vez que me enamoraba
Once upon a time I was falling in love

Pero ahora sólo me estoy desmoronando
But now I'm only falling apart

No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Érase una vez la luz en mi vida
Once upon a time there was light in my life

Pero ahora sólo hay amor en la oscuridad
But now there's only love in the dark

Nada que pueda hacer
Nothing I can do

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Date la vuelta
Turn around

De vez en cuando me pongo un poco inquieto y sueño con algo salvaje
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild

Date la vuelta
Turn around

De vez en cuando me pongo un poco indefenso y estoy mintiendo como un niño en tus brazos
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms

Date la vuelta
Turn around

De vez en cuando me enojo un poco y sé que tengo que salir y llorar
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry

Date la vuelta
Turn around

De vez en cuando me aterrorizo un poco pero luego veo la mirada en tus ojos
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in you eyes

Dé la vuelta a los ojos brillantes
Turn around bright eyes

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

Dé la vuelta a los ojos brillantes
Turn around bright eyes

De vez en cuando me desmorono
Every now and then I fall apart

Y te necesito ahora esta noche
And I need you now tonight

Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever

Y si sólo me abrazas fuerte
And if you'll only hold me tight

Nos aguantaremos para siempre
We'll be holding on forever

Y sólo lo haremos bien
And we'll only be making it right

Porque nunca nos equivocaremos juntos
Cause we'll never be wrong together

Podemos llevarlo hasta el final de la línea
We can take it to the end of the line

Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridad
I don't know what to do and I'm always in the dark

Vivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispas
We're living in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight

Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

Érase una vez que me enamoraba
Once upon a time I was falling in love

Pero ahora sólo me estoy desmoronando
But now I'm only falling apart

No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jim Steinman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodrigo. Subtitulado por Crazy y MARCELL. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção