Traducción generada automáticamente
Another Life
Westlife
Otra vida
Another Life
I
I
Yo era el chico
I was the boy
Tragado por toda la oscuridad que me rodea
Swallowed up by all the darkness around me
Y tú
And you
Eras la estrella
You were the star
Iluminando todo el mundo que te rodea
Illuminating up the whole world around you
Todos estos años pasaron
All of these years gone by
¿Todavía piensas en mí?
Do you still think of me?
Atrapado en tu gravedad
Caught in your gravity
Todas las noches miro al cielo
Every night I look out at the sky
Esperando a que todas esas estrellas se caigan
Waiting for all of those stars to fall down
Debí haber dicho todo lo que nunca te dije
I shoulda said everything that I never told you
¿Es demasiado tarde para nosotros?
Is it too late for us now?
Solo guarda un poco de amor
Just save a little bit of love
Un poco de amor
A little bit of love
Un poco de amor para mí todavía
A little bit of love for me still
Y en otra vida
And in another life
Seré tuya esta noche
I'll be yours tonight
I
I
Ahora soy el hombre
Now I'm the man
Con un poco de esperanza en su corazón
With a little bit hope left in his heart
Usted
You
Tú eres el único, tú eres el único
You are the one, you are the one
Siempre justo ahí para llegar desde el principio
Always just there to reach from the start
Bebé, ahora
Baby, now
Todas las noches miro al cielo
Every night I look out at the sky
Esperando a que todas esas estrellas se caigan
Waiting for all of those stars to fall down
Debí haber dicho todo lo que nunca te dije
I should've said everything that I never told you
¿Es demasiado tarde para nosotros?
Is it too late for us now?
Solo guarda un poco de amor
Just save a little bit of love
Un poco de amor
A little bit of love
Un poco de amor para mí todavía
A little bit of love for me still
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Todos estos años pasaron
All of these years gone by
¿Todavía piensas en mí?
Do you still think of me?
Atrapado en tu gravedad
Caught in your gravity
Todas las noches miro al cielo
Every night I look out at the sky
Esperando a que todas esas estrellas se caigan (sí)
Waiting for all of those stars to fall down (yeah)
Debí haber dicho todo lo que nunca te dije
I shoulda said everything that I never told you
¿Es demasiado tarde para nosotros? (oh-whoa)
Is it too late for us now? (oh-whoa)
Sólo guarda un poco de amor (oh-oh)
Just save a little bit of love (oh-oh)
Un poco de amor (oh-oh)
A little bit of love (oh-oh)
Un poco de amor para mí todavía
A little bit of love for me still
Solo guarda un poco de amor ahora
Just save a little bit of love now
Un poco de amor
A little bit of love
Un poco de amor para mí todavía
A little bit of love for me still
Y en otra vida
And in another life
Seré tuya esta noche
I'll be yours tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: