Traducción generada automáticamente

Take Me There
Westlife
Llévame Allí
Take Me There
Solíamos conducir toda la noche en el auto de tu papáWe used to drive all night in your father's car
Solíamos perdernos en el tiempo, ¿dónde salió todo mal?Used to get lost in time, where did it all go wrong?
Solíamos besarnos toda la noche, despiertos hasta el amanecerWe used to kiss all night staying up till the dawn
Solíamos perdernos en el tiempo, ¿dónde salió todo mal?Used to get lost in time, where did it all go wrong?
Parado en la montaña, ¿puedes escucharme llamar?Standing on the mountain, can you hear me call?
No quiero perderlo todo esta nocheDon't wanna lose it all tonight
Parado en el borde, nena, solo tú y yoStanding on the edge, baby, just you and I
No quiero decir adiósDon't wanna say goodbye
No digas adiósDon't say goodbye
Así que una última vezSo one last time
¿Tomarás mi mano?Will you hold my hand?
Hay un lugar felizThere's a happy place
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Sé que hay amorI know there's love
En algún corazónIn a heart somewhere
Si conoces el caminoIf you know the way
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Si conoces el caminoIf you know the way
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Solíamos bailar toda la noche en tu bar favoritoWe used to dance all night in your favorite bar
Sí, eran buenos tiempos reales, ¿dónde salió todo mal?Yeah, it was real good times, where did it all go wrong?
Solíamos tocarnos toda la noche, despiertos hasta el amanecerWe used to touch all night, staying up till the dawn
Solíamos hacer el amor en la oscuridad, ¿dónde salió todo mal?Used to make love in the dark, where did it all go wrong?
Parado en la montaña, ¿puedes escucharme llamar?Standing on the mountain, can you hear me call?
No quiero perderlo todo esta nocheDon't wanna lose it all tonight
Parado en el borde, nena, solo tú y yoStanding on the edge, baby, just you and I
No quiero decir adiósDon't wanna say goodbye
No digas adiósDon't say goodbye
Así que una última vezSo one last time
¿Tomarás mi mano?Will you hold my hand?
Hay un lugar felizThere's a happy place
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Sé que hay amorI know there's love
En algún corazónIn a heart somewhere
Si conoces el caminoIf you know the way
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Si conoces el caminoIf you know the way
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Oh-ohOh-oh
Sí-oh-oh-ohYeah-oh-oh-oh
Whoa-ohWhoa-oh
Whoa-oh-ohWhoa-oh-oh
Sí-oh-síYeah-oh-yeah
Parado en la montaña, ¿puedes escucharme llamar?Standing on the mountain, can you hear me call?
Parado en el borde, nena, solo tú y yoStanding on the edge, baby, just you and I
Una última vezOne last time
¿Tomarás mi mano?Will you hold my hand?
Hay un lugar felizThere's a happy place
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Sé que hay amorI know there's love
En algún corazónIn a heart somewhere
Si conoces el caminoIf you know the way
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Así que una última vezSo one last time
¿Tomarás mi mano?Will you hold my hand?
Hay un lugar felizThere's a happy place
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Sé que hay amorI know there's love
En algún corazónIn a heart somewhere
Si conoces el caminoIf you know the way
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?
Si conoces el caminoIf you know the way
¿No me llevarías allí?Won't you take me there?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westlife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: