Traducción generada automáticamente

So Good
Weston Estate
Tan Bueno
So Good
Te veo trabajando tu magiaI see you working your magic
Oh, ¿no podrías hacer un espectáculo?Oh, won’t you put on a show?
Transformas mi amor en locuraYou turn my love into madness
Sé que dije que me iríaI know I said I would go
Quería saber qué te llevó a encontrarmeI wanted to know what led you to find me
Estoy bajo tu hechizo, necesito que me guíesI'm under your hold, I need you to guide me
¿Cómo puedes ser tan frío cuando el sol es tan cegador?How you so cold when the Sun is so blinding?
Quería saberI wanted to know
¿Realmente lo sentías cuando dijiste que me amabas?Did you really mean it when you said you love me?
Me atrapaste tan bienYou got me so good
No puedo escapar del sentimiento, cuando dijiste que me amabasI can't escape the feeling, when you said you love me
Me atrapaste tan bienYou got me so good
Tan bueno (tan bueno, sí), tan bueno (tan bueno, sí)So good (so good, yeah), so good (so good, yeah)
Tan bueno (tan bueno, sí), tan bueno (tan bueno, sí)So good (so good, yeah), so good (so good, yeah)
Entonces, ¿realmente lo sentías cuando dijiste que me amabas?So, did you really mean it when you said you love me?
Me atrapaste tan bienYou got me so good
Abajo, nena, abajo, nenaDown, baby, down, baby
Me llevaste directo, directo al suelo, nena, suelo, nenaYou ran me right, right through the ground baby, ground, baby
Nunca quise que estuvieras cerca, nena, cerca, nenaI never wanted you around, baby, 'round, baby
Y ahora no estás en ninguna parteAnd now you're nowhere to be found
Quería saber qué te llevó a encontrarmeI wanted to know what led you to find me
Estoy bajo tu hechizo, necesito que me guíesI'm under your hold, I need you to guide me
¿Cómo puedes ser tan frío cuando el sol es tan cegador?How you so cold when the Sun is so blinding?
Quería saberI wanted to know
¿Realmente lo sentías cuando dijiste que me amabas?Did you really mean it when you said you love me?
Me atrapaste tan bienYou got me so good
No puedo escapar del sentimiento, cuando dijiste que me amabasI can't escape the feeling, when you said you love me
Me atrapaste tan bienYou got me so good
Tan bueno (tan bueno, sí), tan bueno (tan bueno, sí)So good (so good, yeah), so good (so good, yeah)
Tan bueno (tan bueno, sí), tan bueno (tan bueno, sí)So good (so good, yeah), so good (so good, yeah)
Entonces, ¿realmente lo sentías cuando dijiste que me amabas?So, did you really mean it when you said you love me?
Me atrapaste tan bienYou got me so good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weston Estate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: