
1989 (feat. DJ Drama & Stove God Cooks)
Westside Gunn
1989 (part. DJ Drama y Stove God Cooks)
1989 (feat. DJ Drama & Stove God Cooks)
Cada otra ciudad a la que vamosEvery other city we go
Cualquier otro guetoEvery other ghetto
No importa donde vayaNo matter where I go
Veo los mismos enemigosI see the same foes
Ayo, podemos encontrarnos en Carbone, encuéntrame en el AriaAyo, we can meet at Carbone, meet me at the Aria
Cien balas de Glock sobre mí (Gangsta), mira mal, te estoy explotandoHundred round Glock on me (Gangsta), look wrong, I'm poppin' you
(Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)(Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Salvatore de tres piezas, luciendo como la mafiaThree piece Salvatore, lookin' like the Mafia
La muñeca cuesta veinte ladrillos, el cuello como un disco de hockey.Wrist cost twenty bricks, neck like a hockey puck
Saltó del Maybach (Skrrt), luego hizo un recorrido sin cita previa (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)Hopped out the Maybach (Skrrt), then did a walk-up (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Cada perra mala en mi ciudad, ya me las follé (Ah)Every bad bitch in my city, I done fucked 'em (Ah)
Soy el más volador que jamás hayas visto, negro, vete a la mierdaI'm the flyest you done ever seen, nigga, fuck you
Bolsa para cadáveres encima de bolsa para cadáveres, negro, Rusia (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)Body bag on top of body bag, nigga, Russia (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Hustler en mis venas, aprendí el juego del tío Bacon (Ah)Hustler in my veins, learned the game from Uncle Bacon (Ah)
Leyenda de Central Park, cheffin' con delantales Versace (Whip)Central Park legend, cheffin' in Versace aprons (Whip)
Descansa en paz Dip, pequeña perra, yo soy la mierda (Ah)Rest in peace Dip, lil' bitch, I'm the shit (Ah)
Descansa en paz Munch, almorzando gecko (Grr)Rest in peace Munch, havin' gecko for lunch (Grr)
Descansa en paz Pete, estaciona el Benz en la calle (Skrrt)Rest in peace Pete, park the Benz in the street (Skrrt)
Descansa en paz Boo, tengo tiradores en el techo (Grr)Rest in peace Boo, got shooters on the roof (Grr)
Descansa en paz Joe, el negro más rico de la zona baja (Ah)Rest in peace Joe, richest nigga in the low (Ah)
Los ladrillos fueron golpeados y luego pisoteados fuera del barco (Mmm)Bricks got hit, then stamped on it off the boat (Mmm)
Los escuché decir a los negros, mis negros presentesI heard them niggas tellin', my niggas present
Golpéale el culo con un perdigón (Boom, boom, boom), ese negro gritandoHit his ass with a buckshot (Boom, boom, boom), that nigga yellin'
Sonriendo en mi foto policial (Mmm), dos veces delincuenteSmilin' on my mugshot (Mmm), two-time felon
Las balas atravesaron limpiamente (Boom, boom, boom), ahora nos estamos estirandoBullets went clean through (Boom, boom, boom), now we stretchin'
Mil (Mil)One thousand (One thousand)
Mil (Mil)One thousand (One thousand)
Treinta y seis onzas, aparecí en viviendas públicasThirty-six ounces, I turned up in public housing
Treinta y seis onzas, ricas en vivienda públicaThirty-six ounces, rich in public housing
Podría dispararle al Rolls-Royce a través de tu bloque (podría dispararle al Rolls-Royce a través de tu bloque)I might shoot the Rolls-Royce through your block (I might shoot the Rolls through your block)
Podría dispararle al Maybach a través de tu bloque (podría dispararle al Maybach a través de tu bloque, Gangsta)I might shoot the Maybach through your block (I might shoot the Maybach through your block, Gangsta)
Podría hacer que venga un joven, a la mierda (Brrt, baow, baow)I might have young boy come— fuck it (Brrt, baow, baow)
Mil (Brrt, baow, baow, baow, baow, woo)One thousand (Brrt, baow, baow, baow, baow, woo)
Uh, mil (Mil)Uh, one thousand (One thousand)
Sonriendo en las cámaras alimentadas (en las cámaras alimentadas)Smilin' on the fed cameras (On the fed cameras)
Descansa en paz Will, todavía sonreímos ante las cámaras federales.Rest in peace Will, we still smilin' at the fed cameras
Treinta y seis onzas (Woo)Thirty-six ounces (Woo)
Tenía a mi mamá llamando a mi teléfono como (Woo)Had my mama calling my phone like (Woo)
Esta mierda tiene que parar algún día (Woo)"This shit gotta stop one day" (Woo)
Si no hay ningún interruptor encendido, eso no es tiroteo (Brr, baow, baow, baow, baow)If ain't no switch on it, that ain't gunplay (Brr, baow, baow, baow, baow)
Podría dejar caer cien ladrillos en tu cuadra (cien)I might drop a hundred bricks on your block (A hundred)
Podría tener cien tiradores en tu cuadraI might have a hundred shooters on your block
Nos conoces a mí y a mis negros muy ricos, ¿no?You know me and my niggas really rich, do you not?
Mil (Mil)One thousand (One thousand)
MilOne thousand
Treinta y seis onzas, aparecí en viviendas públicas (lo subí)Thirty-six ounces, I turned up in public housing (I turned it up)
Treinta y seis onzas, ladrillos en viviendas públicas (lo subí)Thirty-six ounces, bricks in public housing (I turned it up)
Podría dispararle al Rolls-Royce a través de tu bloque (sigue adelante)I might shoot the Rolls-Royce through your block (Keep goin')
Podría disparar el Maybach a través de tu cuadra (Mierda real)I might shoot the Maybach through your block (Real shit)
Podría hacer que venga un niño joven, a la mierda (Brrt, baow, baow, baow)I might have young boy come— fuck it (Brrt, baow, baow, baow)
Di una oración por mí, EstufaSay a prayer for me, Stove
Dios sabe que lo necesitoLord knows I need it
Demonios sobre mis hombrosDemons on my shoulders
Demonios en las callesDemons in the streets
Demonios en mis sabanasDemons in my sheets
Ninguno de ustedes puede detener a DiosNone of y'all can stop godbody
Las pruebas y tribulaciones sólo me hacen más fuerteTrials and tribulations only make me stronger
Construimos para estoWe built for this
Negro, lo construimosNigga, we built it
He estado predicando en las calles por siempreBeen preaching to the streets forever
LegendarioLegendary



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: