Traducción generada automáticamente

BANG (remix) (feat. Conway The Machine, Benny The Butcher & Eminem)
Westside Gunn
BANG (remix) (feat. Conway The Machine, Benny The Butcher & Eminem)
BANG (remix) (feat. Conway The Machine, Benny The Butcher & Eminem)
Ouais (Brr), euhYeah (Brr), uh
(Brr, brr, brr)(Brr, brr, brr)
(Brr, brr, brr)(Brr, brr, brr)
MachineMachine
(Brr)(Brr)
C'est pas un jeu, mec (Brr, brr)It's not a game, nigga (Brr, brr)
C'est pas un putain de jeu, mec (Brr, brr, brr)It's not a fuckin' game, nigga (Brr, brr, brr)
Regarde, regardeLook, look
Ayo, j'utilise l'Arm & Hammer juste pour aérer ma briqueAyo, I use the Arm & Hammer just to fluff my brick
Je dis ce que je veux dire et je m'en fous, je suis riche (Ahh)Say what I wanna say and I don't give a fuck, I'm rich (Ahh)
Je planque mon flingue, hésite pas à sortir mon armeTuck my fifth, don't hesitate to bust my shit
Je vous le dis comme Kyrie : Suce ma bite (Haha)I tell you niggas like Kyrie: Suck my dick (Haha)
Je fais confiance à personne, même pas à ma meuf (Uh-uh)I don't trust a soul, I don't even trust my bitch (Uh-uh)
Avant de tomber amoureux, je préfère me couper les veines (Ahh)Before I fall in love, I'd rather cut my wrist (Ahh)
Je transpire de l'Ace of Spades, mec, c'est à quel point je boisI sweat Ace of Spades, nigga, that's how much I sip
Je fais tomber un rappeur vite avant que le joint soit roulé (Ayo, on roule quelque chose)Body a rap nigga quick before the Dutch got twist (Ayo, let's roll somethin')
Ouais, le fusil sonne, c'est pas un problème (Uh-huh)Yeah, the shotty ring, this shit is not a thing (Uh-huh)
Le calibre fait pencher ton corps, mes gars s'occupent des choses (Brr)The chopper make your body lean, my niggas body things (Brr)
Euh, je suis avec les voleurs, je suis avec l'équipe de braquage (Uh-huh)Uh, I'm with the jackboys, I'm with the robbin' team (Uh-huh)
Sur ma mère, je n'ai jamais porté un seul jean Robin (Hahahaha)On my mama, I never rocked a pair of Robin jeans (Hahahaha)
Tout ce que j'écris est méchant, comment tu vas arrêter Machine ?Everything I jot is mean, how you gon' stop Machine?
Mon nom, il doit sonner comme les machines à sous de Las VegasMy name, it probably ring like Las Vegas slot machines
Le MAC près de mon bassin dans mon Helmut Lang (Uh-huh)The MAC by my pelvis in my Helmut Lang (Uh-huh)
Les douilles vont exploser, tout va sortir de ton casqueThe shells'll bang, make everything outta your helmet hang
Euh, le pot de mayo était Hellmann's quand j'ai tourné la 'caineUh, the mayo jar was Hellmann's when I swirled the 'caine
Puis j'ai emballé le yayo dans du cellophane (Woo)Then I wrapped the yayo up in cellophane (Woo)
Mon tireur a le tir de Dame Lillard depuis le coudeMy shooter got Dame Lillard from the elbow aim
J'y ai pensé pendant que j'étais au bord du terrain au match de Melo (Ahh)I thought of that while I was courtside at the Melo game (Ahh)
Les briques sont off-white, j'en ai importé (Uh-huh)Bricks are off-white, I imported some (Uh-huh)
Je fais des mélanges toute la nuit jusqu'à ce que le matin arrive (Toute la nuit, mec)Whippin' all night until the mornin' come (All night, nigga)
Je continue à vendre des nuits longues jusqu'à ce que ma fortune arriveStill pitchin' long nights until my fortune come
C'est des gros chèques sur le côté comme les Off-White Jordan 1, ugh !That's big checks on the side like the Off-White Jordan 1s, ugh!
Ayo, ils pensent que c'est un jeu, mec (C'est un jeu, mec)Ayo, they think this shit a game, nigga (This shit a game, nigga)
Ayo, ils pensent que c'est un jeu (C'est un jeu, oh vraiment ?)Ayo, they think this shit a game (This shit a game, oh word?)
Ayo, ils pensent que c'est un jeuAyo, they think this shit a game
Jusqu'à ce que je débarque, que ça sonne (Que ça sonne)Until I pull up, let it ring (Let it ring)
Jusqu'à ce que je débarque, que ça sonne (Que ça sonne)Until I pull up, let it ring (Let it ring)
Jusqu'à ce que je débarque, que ça sonneUntil I pull up, let it ring
Ayo, ils pensent que c'est un jeu, mec (C'est un jeu, mec)Ayo, they think this shit a game, nigga (This shit a game, nigga)
Ayo, ils pensent que c'est un jeu (C'est un jeu, hein ?)Ayo, they think this shit a game (This shit a game, huh?)
Ayo, ils pensent que c'est un jeuAyo, they think this shit a game
Jusqu'à ce que je débarque, que ça pète, mec (Que ça pète, mec)Until I pull up, let it bang, nigga (Let it bang, nigga)
Jusqu'à ce que je débarque, que ça pète (Que ça pète)Until I pull up, let it bang (Let it bang)
Jusqu'à ce que je débarque, que ça–Until I pull up, let it–
Ayo, SE Gang, qui s'attaque à ça (Ah)Ayo, SE Gang, who fuckin' with that (Ah)
En grandissant, toutes les mamans t'aiment quand t'es sur crackGrowin' up, everybody mama loves you on crack
On a des corps (On a des corps, boum, boum, boum, boum, boum)We got bodies (Got bodies, boom, boom, boom, boom, boom)
Les maîtres du PinoyThe masters of Pinoy
Mon gars a fait cinq ans, il est rentré avec un kiloïdeMy nigga did five, he came home with a kiloid
Ouais, j'écoutais Stan en faisant sauter de la coke dans la poêleYeah, I was listenin' to Stan with coke flippin' in the pan
J'ai ramené assez de pièces pour faire un match avec les Rams (Allons-y)I brought enough quarters back to go scrimmage with the Rams (Let's go)
Quand il s'agit de mon fournisseur (Uh huh), ça ne rentre pas dans la berlineWhen it comes to my plug (Uh huh), it won't fit in the sedan
En nous comparant, tu peux pas le faire, c'est comme des Timberlands à des VansComparin' us, you can't do it, it's like Timberlands to Vans
Officiel seulement, tu sais ça, pistolet sous le tapisOfficial only, you know that, pistol under the floor mat
J'ai été détesté plus que Jésus, enfermé plus de fois que KodakBeen hated on more than Jesus, locked up more times than Kodak
Les casseroles à portée de main, j'ai lancé pour ma famille comme Sandy KoufaxThe pots handy, pitched for my family like Sandy Koufax
J'ai donné à mon contact cent mille dollars frais et il m'a rendu de la dopeGave my connect a fresh hundred grand and he hand me dope back
Des blocs et des murs de prison aux spots sur le Billboard (Uh)Blocks and jail walls to spots on the Billboard (Uh)
Posté dans ces pièges et ils ont frappé jusqu'à l'aube (Ayo, qui c'est ?)Posted up in them traps and they knocked until dawn (Ayo, who that?)
Les voitures étrangères ne sont pas bon marché et ces montres coûtent encore (Skrrt, ah)The foreigns ain't cheap and these watches still cost (Skrrt, ah)
Des Glocks si grandes, un tir et tes roues s'envolentGlocks so big, one shot knock your wheels off
Ayo, ils pensent que c'est un jeu, mec (C'est un jeu, mec)Ayo, they think this shit a game, nigga (This shit a game, nigga)
Ayo, ils pensent que c'est un jeu (C'est un jeu, oh vraiment ?)Ayo, they think this shit a game (This shit a game, oh word?)
Ayo, ils pensent que c'est un jeuAyo, they think this shit a game
Jusqu'à ce que je débarque, que ça sonne (Que ça sonne)Until I pull up, let it ring (Let it ring)
Jusqu'à ce que je débarque, que ça sonne (Que ça sonne)Until I pull up, let it ring (Let it ring)
Jusqu'à ce que je débarque, que ça sonneUntil I pull up, let it ring
Ayo, ils pensent que c'est un jeu, mec (C'est un jeu, mec)Ayo, they think this shit a game, nigga (This shit a game, nigga)
Ayo, ils pensent que c'est un jeu (C'est un jeu, hein ?)Ayo, they think this shit a game (This shit a game, huh?)
Ayo, ils pensent que c'est un jeuAyo, they think this shit a game
Jusqu'à ce que je débarque, que ça pète, mec (Que ça pète, mec)Until I pull up, let it bang, nigga (Let it bang, nigga)
Jusqu'à ce que je débarque, que ça pète (Que ça pète)Until I pull up, let it bang (Let it bang)
Jusqu'à ce que je débarque, que ça–Until I pull up, let it–
J'étais un homme du peupleI used to be a man of the people
Je sortais en boîte et je traînais (Quoi de neuf ?)Hit the clubs and mingle (What up?)
Je rêvais qu'un jour je baiserais P! Nk comme un flamant rose (Rose)Used to dream one day I'd be fuckin' P! Nk like a flamingo (Pink)
C'était à l'époque où je fumais CanibusThat was back when I smoked Canibus
Mec, c'était dur, parce que j'étais fan de luiMan, but it was tough, 'cause I was a fan of his
Donc c'était chiant de lui mettre une raclée, maisSo it sucked to hand him his ass, but
Ouais, en repensant à mes querellesYeah, lookin' back on my feuds
Comment moi et Ja Rule avons failli devenir amisHow me and Ja Rule almost got cool
Parce qu'on jouait au billard en '01'Cause we shot pool back in '01
C'était '02 ? Je ne sais pas, maisWas it '02? I don't know, but
Quelque chose me disait de ne pas le faireSomething told me fuckin' not to
Puis on s'est retrouvés coincés au lycée, je lui ai enfoncé un Oscar dans le culThen we got stuck in high school, I shoved an Oscar up his wazoo
Ouais, mais je pense aux rappeurs que j'ai tués et enterrés comme chaque nuitYeah, but I think of the rappers I slayed and buried like every night
Et chaque carrière que j'aurais pu détruire, parfois je fais une prière et jeAnd every career I might've killed, sometimes I say a prayer and I
Me demande s'il y a un paradis pour un G ? Et si oui, est-ce que le sanctuaire est sympa ?Wonder is there a heaven for a G? And if so, is the sanctuary nice?
Des studios pour le rap comme Coolio, jouant aux dés au paradis des gangstersStudios for rap like Coolio, shootin' craps at gangster's paradise
Huh, ici un micro, là un microHuh, here a mic, there a mic
Partout un micro, partage et partage équitableEverywhere a mic, share and share alike
Mais ne me compare pasBut just don't compare alike
Au lieu de me comparer, choisis un combat équitableInstead of comparin' me, pick a fair fight
Compare-moi à la foudre, cette similarité est frappanteCompare me to lightnin', that similarity's strikin'
Compare-moi à JawsCompare me to Jaws
Compare-moi à Manson, Marilyn ou CharlesCompare me to Manson, Marilyn or Charles
Compare-moi à Nas, Biggie ou PacCompare me to Nas, Biggie, or Pac
Ne me compare pas à cette salope d'IggyDo not compare me to that Iggy bitch
Ou à tout ce putain de Milli Vanilli hip-hopOr all this fuckin' Milli Vanilli hip-hop
C'est ici que toute cette connerie s'arrêteThis is where all that silly shit stops
Compare-moi au pistolet qui a déclenché cette penséeCompare me to the pistol that triggered this thought
Le semi, le Glock, 9 millimètres se chargent, j'envoie un tirThe semi, the Glock, 9 millis get cocked, I'm sending a shot
Ne viens pas avec ces raps de frimeur en essayant de brillerDon't come around with them floss raps tryna stunt
Compare-moi à Meek, les grosses wheelies sont lancéesCompare me to Meek, big wheelies get popped
Un par un, compare-les à des croûtes, je les enlèveOne by one, compare 'em to scabs, I'm picking them off
Ils rentrent chez eux pour baiser Nicki Minaj, awThey're going home to fuck Nicki Minaj, aw
Compare-moi à Diggity-Das, yahCompare me to Diggity-Das, yah
Je le fais à l'état brut, haI'm hickity-hitting it raw, ha
Dans le parc de caravanes (Haha)In the trailer park (Haha)
Je lui ai dit que je jouerais le rôle comme Kanan StarkTold her I'd play the part like Kanan Stark's
J'ai mangé son minou comme un Tater Tot, oh merdeAte her twat like a Tater Tot, oh shit
Prends la sangle comme un soutien-gorge d'entraînementGet the strap like a trainin' bra
L'heure du déjeuner comme à huit heuresLunchtime like at eight-o'clock
Mais Shady n'est pas pour les cœurs sensiblesBut Shady's not for the faint of heart
Je m'attaque à ces connards comme Lorena BobbittGoin' at these pricks like Lorena Bobbitt
Vous voulez du drame, on peut faire un film d'horreur comme Marlon WayansY'all want drama, we can make a scary movie like Marlon Wayans
Vous regardez les restes carbonisés de Charlamagne tha GodY'all lookin' at the charred remains of Charlamagne tha God
Slim whip, Westside, et Conway ne rigolent pasSlim whip, Westside, and Conway are not playin'
Je tire en arrière, vise, et je te pulvérise comme (Bang)I cock back, aim, and I spray ya like (Bang)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: