Traducción generada automáticamente

Birkin (feat. Tiona Deniece)
Westside Gunn
Birkin (hazaña. Tiona Deniece)
Birkin (feat. Tiona Deniece)
Brr, ayoBrr, ayo
Zapatos de lluvia Urberry para un día lluviosoUrberry rain shoes for a rainy day
Colgando del coupé Bentley con el desechableHangin' out the bentley coupe with the throwaway
(Skrrt, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom(Skrrt, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Nuestros corazones no son iguales (no es lo mismo)Our hearts ain't the same (it ain't the same)
Disparos en la cabeza, todo lo que ves son cerebros (brr, ves eran cerebros, boom, boom, boom, boom, boom)Headshots so all you see was brains (brr, see was brains, boom, boom, boom, boom, boom)
Todo el barrio conoce mi nombre (todo el barrio conoce mi nombre)The whole hood know my name (whole hood know my name)
Puse mi primera pistola en el salón de la famaPut my first gat in the hall of fame
(En el salón de la fama, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)(In the hall of fame, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Te hago sucio por la bolsa (te hago sucio por la bolsa)I do you filthy for the bag (do you filthy for the bag)
Te hago sucio por la bolsa (te hago sucio por la bolsa)I do you filthy for the bag (do you filthy for the bag)
Te hago sucio por la bolsa (te hago sucio por la bolsa, ah)Do you filthy for the bag (do you filthy for the bag, ah)
Te hago sucio por la bolsa (te hago sucio por la bolsa)Do you filthy for the bag (do you filthy for the bag)
Te hago sucio por la bolsa (boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah)Do you filthy for the bag (boom, boom, boom, boom, boom, boom, ah)
Un pequeño negro te hace sucio por la bolsa (boom, boom, boom, boom, boom, brr)A little nigga do you filthy for the bag (boom, boom, boom, boom, boom, brr)
¿Alguna vez has visto cerebros antes? (¿has visto cerebros antes, brr)You ever seen brains before? (ever seen brains before, brr)
Estás vendiendo cocaína pura (vendiendo cocaína pura)You're sellin' 'caine raw (sellin' 'caine raw)
Cien ladrillos en la pared (cien ladrillos en la pared)A hundred bricks in the wall (hundred bricks in the wall)
Somos los más elegantes de todosWe the flyest of them all (we the flyest of them all)
Me pregunto si puedo conseguir un hombreI'm, I'm wondering if I can get a man in
Si puedo conseguir un hombre con, ehIf I can get a man in with, uh
Un poco, un poco menos perfiladoA little, a little lower profile
Damas y caballeros, ciertamente un hombre que no necesita presentaciónLadies and gentlemen, certainly a man who needs no introduction
En ningún lugar, por supuesto, ja, en el área metropolitana de Nueva York y ciertamente en todo el país viendo en este momentoAnywhere, of course, ha, in the greater New York area and certainly around the country watching at this point in time
Eh, te vimos antes, andy warhol, tus impresiones de lo que sucedió antes aquíUh, we saw you earlier, andy warhol, your impressions of what took place earlier on here
Eh, estoy sin palabrasUh, I'm speechless
Bueno, tienes que estarlo, quiero decir, tantosWell, you've gotta be, I mean, so many
Quiero decir, vi cómo las mandíbulas caían al sueloI mean, I saw jaws drop to the, to the floor
Eh, es tan emocionante, simplemente no sé qué decirUh, it's just so exciting, I just don't know what to say
¿Alguna vez has visto tal caos total y pandemonio en toda tu vida?Have you, have you ever seen such total bedlam and pandemonium in your entire life?
NuncaNever
¿Tus impresiones de la conexión entre el rock y la lucha libre? ¿No crees que se unieron esta noche aquí y se unieron, y se mantuvieron firmes?Your impressions of the rock and wrestling connection? Don't, don't you think that they got together tonight here and band together, and stood on firm ground?
Es lo mejor que he visto en toda mi vida, la cosa más emocionanteIt's the best that I've ever seen in my whole life, most exciting thing
Bueno, te digo, muchas graciasWell, I tell you what, I thank you very much
Eh, andy warhol, te agradezco mucho por unirte a nosotrosUh, andy warhol, I thank, I thank you very much for joining us
Buena suerte, y uno de los mayores fanáticos de la lucha libre, siempre es un placer verte aquí en el Madison Square GardenGood luck, and one of the greatest wrestling fans, always a pleasure seeing you here at madison square garden
Muchas graciasThanks a lot
Buena suerte para ti, te agradezco muchoGood luck to you, I thank you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: