Traducción generada automáticamente

EasterGunn Day 4 Freestyle (feat. Keisha Plum & Mach-Hommy)
Westside Gunn
Freestyle de EasterGunn Día 4 (feat. Keisha Plum & Mach-Hommy)
EasterGunn Day 4 Freestyle (feat. Keisha Plum & Mach-Hommy)
Lava mis manos en agua benditaCleanse my hands in Holy Water
Aleluya, AleluyaHallelujah, Hallelujah
Nos enseñaron paciencia en las escriturasThey taught us patience in them scriptures
Pero las calles nos hicieron cruelesYet the streets made us vicious
Sudadera pastel, escorpión y balanzasHoodie pastel, scorpion and scales
Dobles tragos de D'USSÉ, porro lleno de PlutónDouble shots of D'USSÉ, blunt filled with Pluto
Y nos encanta torturar lentoAnd we love to torture slow
Intenté orar para alejar al diabloTried to pray that devil away
Corté su lengua, ya que tiene tanto que decirCut his tongue, since he has so much to say
¿Qué carajos pensaron, negros?What the fuck you niggas thought?
Es el Día de EasterGunnIt's Easter Gunnday
GriseldaGriselda
Ayo, salí del auto de un adicto (Skrrt)Ayo, hopped out the fiend rental (Skrrt)
Los tratos de drogas cubren mi mente, los trajes Fear of God son muy esencialesDrug deals cover my mental, Fear of God sweatsuits very essential
TEC-12 con silenciadores, escuchas el silbido (Pew, pew, pew, pew, pew, pew)TEC-12 with the silencers on 'em, you hear the whistle (Pew, pew, pew, pew, pew, pew)
Mercedes Wagens, sin puerta, Randy SavageMercedes Wagens, no door, Randy Savage
Serie Survivor del este, perdí la coca [?] Patrick (Ah)East side Survivor Series, lost the coke [?] Patrick (Ah)
En el centro de detención, todas mis joyas puestas, parece que Virgil las cocinóIn central bookin', all my jewels on, it look like Virgil cooked it
Mi balcón da al océano (Ah)My balcony is ocean overlookin' (Ah)
Diez camas, doce baños, el helicóptero rojo en la azoteaTen beds, twelve baths, the red helicopter on the helipad
Estás bien enojado, estoy usando cosas que nunca tuviste (Uh-uh)You hella mad, I'm rockin' shit you ain't never had (Uh-uh)
La bolsa Margiela Stella (Ah), Givenchys con la etiqueta de cueroThe Margiela Stella bag (Ah), Givenchys with the leather tag
Pino carrara a toda velocidad (Skrrt), esa cosa nunca duraráPino carrara hella fast (Skrrt), the shit'll never last
MCM Everlast, el poste Kevin Nash (Ah, boom, boom, boom, boom, boom, boom)MCM Everlast, the pole Kevin Nash (Ah, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Los cuerpos eran tradición, deseando (Ah)Bodies was tradition, wishin' (Ah)
Poder ver a mis negros encerrados en prisión otra vez, que se joda el sistema (Que se joda el sistema)I could see my niggas locked in prison again, fuck the system (Fuck the system)
Gritando "Liberen a Kutter" hasta que lo liberen (Liberen a Kutter, ah), carpe diemScream "Free Kutter" 'til they free him (Free Kutter, ah), carpe diem
Disparando desde el BM gris (Skrrt), tratando de mezclar la coca en Easter (Mezclar)Shootin' out the grey BM (Skrrt), tryna whip the coke on Easter (Whip)
Patek de oro rosa, Jesús de oro rosa con mis rasgosRose gold Patek, rose gold Jesus with my features
Esqueletos, estamos robando en Nieman's (Ah)Skeletons, we robbin' Nieman's (Ah)
Tu familia te tuvo en el ataúd viéndote medio decenteYour family had you in the casket lookin' half-decent
En Trinidad con dos chicas, raras, una puertorriqueña (Woo)In Trinidad with two bitches, freaky, one Puerto Rican (Woo)
Golpeando a la chica como Tito Santana (Ah)Slam the bitch like Tito Santana (Ah)
Estábamos en el Talibán, negros empacando gramos (Ah)We was in the Taliban, niggas baggin' grams up (Ah)
Solía manejar esos highpoints desde Atlanta (Ah, skrrt)I used to drive them highpoints up from Atlanta (Ah, skrrt)
Reclinándome en el 600, inclinado con la Fanta (Ah)Reclinin' in the 600, leanin' off the Fanta (Ah)
Terrell me delató, tuvo a un negro en la cárcel (Ah)Terrell snitched on me, had a nigga in the slammer (Ah)
Y el almuerzo de JW Anderson en Dan Tana's (Ah)And JW Anderson's lunch at Dan Tana's (Ah)
No quiero disparar a menos que tu cosa tenga un plátano (Brrt, brrt, ah, brrt)I don't wanna shoot unless your shit got a banana (Brrt, brrt, ah, brrt)
Cien balas en el tambor, pero no creo que lo entiendas (Ah, brrt)Hundred round drum but I don't think you understand 'em (Ah, brrt)
EasterGunn Día 4, negro (B'rrt)EasterGunn Day 4, nigga (B'rrt)
Y no me importa un carajo de ninguno de estos negros, señorAnd I don't give a fuck about none of these niggas, lord
(FLYGOD)(FLYGOD)
Hombre, que se jodan estos negros (La, la la la, la la)Man, fuck these niggas (La, la la la, la la)
¿Sabes cuánto dinero he hecho desde la parte tres, negro? (La, la la la, la la)You know how much fuckin' money I made since part three, nigga? (La, la la la, la la)
No estoy prestando atención a estos negros, hombre (La)I'm not payin' attention to these niggas, man (La)
No me importa un carajo de toda esta mierda, hombre (Que se jodan)I don't give a fuck about none of this shit, man (Fuck 'em)
Hago lo que hago (Hago lo que hago, ah)I do what I do (I do what I do, ah)
Todo lo que hago, negros lo roban, hombre (Ooh)Everything I fuckin' do, niggas steal it, man (Ooh)
No puedo tener nada, negro (No puedo tener nada, negro)I can't have shit, nigga (Can't have shit, nigga)
Ustedes son unos vagos, hombre (Unos vagos, hagan su propia cosa, negro)Y'all niggas is fuckin' bums, man (Fuckin' bums, do your own shit, nigga)
Mi perro es más rico que ustedes, hombre (Palabra a Westside Angel)My motherfuckin' dog richer than you niggas, man (Word to Westside Angel)
Mi perro come mejor que tú, negro (Paz a Westside Angel)My dog eat better food than you, nigga (Peace to Westside Angel)
Y ni siquiera sé qué- escuchaAnd I don't even know what you- listen
Los negros hablan cosas raras en estas malditas entrevistas, hombre (Ah)Niggas be talkin' slick shit in these fuckin' interviews, man (Ah)
Vi esa cosa, hombre, me reí, aunque (Hahaha)I seen that shit, man, I laughed, though (Hahaha)
Estaba en la maldita parte de atrás de un Cullinan, negro (Hahahaha)I was in the fuckin' back of a Cullinan, nigga (Hahahaha)
Y sé qué están manejando ustedes, negros (La, la la la, la la, la)And I know what y'all niggas drivin' (La, la la la, la la, la)
Pero mira, sabes qué temporada es (Ah, sabes qué maldita temporada)But look, you know what season it is (Ah, know what fuckin' season)
Hitler usa Hermes maldito 8, negro (Brrt)Hitler Wears Hermes motherfuckin' 8, nigga (Brrt)
Sinceramente Adolf (Brrt, ah)Sincerely Adolf (Brrt, ah)
Voy a joder al mundo entero otra vez (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)I'm 'bout to fuck the whole world up again (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Escucha, la parte siete fue mejor que los catálogos de ustedes, hombres (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)Listen, Part seven was better than y'all niggas catalogs, man (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Regresé, hice Pray for Paris (Ah)Came right back, did Pray for Paris (Ah)
Hago esta cosa sin esfuerzo, negro (Sin esfuerzo, negro)I do this shit with no effort, nigga (With no effort, nigga)
Voy a mudarme a París, negro, solo empezar a pintar (Oui, oui)I'm 'bout to move to Paris, nigga, just start paintin' (Oui, oui)
Esta cosa del rap es demasiado fácilThis rap shit too easy
¿Cómo carajos vas a ser el mejor en algo que ni siquiera quieres hacer? (El maldito GOAT, negro)How the fuck you gon' be the best at some shit that you don't even wanna do? (The fuckin' GOAT, nigga)
(FLYGOD)(FLYGOD)
Y ustedes negros se esfuerzan mucho por llegar a esto (Malditos, alcancen, soy el maldito GOAT, negro)And y'all niggas try hard to get to this shit (Fuckin' catch up, I'm the fuckin' GOAT, nigga)
Diría "Toma mi lugar", pero entonces sería un maldito vago (La, la la la, la la, no puedo hacer eso)I would say "Take my spot", but then I'd be a fuckin' bum (La, la la la, la la, can't do that)
Cambiaría de lugar, pero entonces sería un maldito vago (La, la la la, la la, no puedo hacer eso)I would switch spots, but then I'd be a fuckin' bum (La, la la la, la la, can't do that)
Pero, yo, después del 8, lanzamos Pray for Haiti (Ah, ah)But, yo, after 8, we droppin' Pray for Haiti (Ah, ah)
Sabes lo que eso significa, ¿verdad? (Ayo, brrt, ah)You know what that mean, right? (Ayo, brrt, ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: